Gigi D'Alessio - Un Cuore Ce L'Hai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Un Cuore Ce L'Hai




Un Cuore Ce L'Hai
У тебя есть сердце?
Non credere che poi ti sottovaluti
Не думай, что я тебя недооцениваю,
Se è abile a parlarmi di te
Если она так умело говорит о тебе.
E poi restare qui mi sembra logico
И остаться здесь кажется мне логичным,
Dai scopri la ragione qual è
Давай, открой мне настоящую причину.
Sto diventando un avversario scomodo
Я становлюсь неудобным соперником,
Ma forse fa piacere anche a te
Но, возможно, это нравится и тебе.
Saranno sensazioni indissolubili
Это неразрывные ощущения,
Ma prima vuoi sapere di me
Но сначала ты хочешь узнать обо мне.
Ho avuto qualche storia senza seguito
У меня были романы без продолжения,
Nun erano guaglion' pe me
Они не были девушками для меня.
Ho conosciuto il sesso in automobile
Я познал секс в машине,
Ma nun sapev' nient' pe me
Но это ничего не значило для меня.
Ma dimmi un cuore ce l'hai
Скажи мне, у тебя есть сердце?
Non hai capito che il mondo è fatto pure di noi
Ты не понимаешь, что мир состоит и из нас,
Che regaliamo l'amore siamo piccoli eroi
Что мы дарим любовь, мы - маленькие герои,
Che non si vendono spesso
Которые не продаются часто,
Per rubare un po' di sesso
Чтобы украсть немного секса.
Ma dove vai, prima mi sfiori le labbra
Куда ты идешь? Сначала ты касаешься моих губ,
E poi mi lasci nei guai
А потом оставляешь меня в беде.
Hai degli sbalzi d'umore che non ho visto mai
У тебя такие перепады настроения, каких я никогда не видел.
Ci son restato un po' male, meglio che lasciamo stare
Мне немного обидно, лучше нам расстаться.
Sono arrivato questa sera a Modena
Я приехал сегодня вечером в Модену
Solo per cantare e andar via
Только чтобы спеть и уехать.
Però non recitavo affatto, credimi
Но я вовсе не играл, поверь мне,
Quando ho parlato prima con te
Когда говорил раньше с тобой.
É 'o ver' c'apparteng' semp' a Napule
Это правда, что я всегда принадлежу Неаполю,
Ma in po' l'Italia è già casa mia
Но часть Италии уже мой дом.
Roma, Palermo, da Milano a Taranto
Рим, Палермо, от Милана до Таранто,
Io posso innamorarmi, Maria
Я могу влюбиться, Мария.
Ma dimmi un cuore ce l'hai
Скажи мне, у тебя есть сердце?
Non hai capito che il mondo è fatto pure di noi
Ты не понимаешь, что мир состоит и из нас,
Che regaliamo l'amore siamo piccoli eroi
Что мы дарим любовь, мы - маленькие герои,
Che non si vendono spesso
Которые не продаются часто,
Per rubare un po' di sesso
Чтобы украсть немного секса.
Ma dove vai, prima mi sfiori le labbra
Куда ты идешь? Сначала ты касаешься моих губ,
E poi mi lasci nei guai
А потом оставляешь меня в беде.
Hai degli sbalzi d'umore che non ho visto mai
У тебя такие перепады настроения, каких я никогда не видел.
Ci son restato un po' male, meglio che lasciamo stare
Мне немного обидно, лучше нам расстаться.
Ma dimmi un cuore ce l'hai
Скажи мне, у тебя есть сердце?
Non hai capito che il mondo è fatto pure di noi
Ты не понимаешь, что мир состоит и из нас,
Che regaliamo l'amore siamo piccoli eroi
Что мы дарим любовь, мы - маленькие герои,
Che non si vendono spesso
Которые не продаются часто,
Per rubare un po' di sesso
Чтобы украсть немного секса.
Ma dove vai prima mi sfiori le labbra
Куда ты идешь? Сначала ты касаешься моих губ,
E poi mi lasci nei guai
А потом оставляешь меня в беде.
Hai degli sbalzi d'umore che non ho visto mai
У тебя такие перепады настроения, каких я никогда не видел.
Ci son restato un po' male, meglio che lasciamo stare
Мне немного обидно, лучше нам расстаться.





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.