Текст и перевод песни Gigi D'Alessio - Vita (Live)
Vorrei
che
fosse
una
canzone
a
dare
un'emozione
I
wish
it
were
a
song
to
give
you
an
emotion
Con
insolite
parole
provo
a
scrivere
di
te
With
unusual
words
I
try
to
write
about
you
Su
di
un
foglio
bianco
latte
c'è
una
stella
che
riflette
gli
occhi
tuoi
che
dalla
culla
fanno
luce
nelle
notte
On
a
sheet
of
white
milk
there's
a
star
that
reflects
your
eyes
that
from
the
cradle
give
light
in
the
night
Poco
più
di
mezzo
metro
vali
tutto
già
per
me
A
little
over
half
a
meter,
you're
already
worth
everything
to
me
Ma
non
sai
che
per
qualcuno
io
valevo
come
te
tanto
amore
But
you
don't
know
that
for
someone
I
was
worth
as
much
as
you
so
much
love
Vita,
qui
comincia
la
tua
vita
Life,
your
life
begins
here
Perché
Dio
m'ha
regalato
un
amore
sconfinato
dal
pensiero
d'un
peccato
cominciato
e
mai
finito
Because
God
gave
me
a
boundless
love
from
the
thought
of
a
sin
begun
and
never
ended
E
che
porto
dentro
me
And
that
I
carry
within
me
Ci
sarò
io
pronto
a
difenderti
dal
male
I
will
be
there
ready
to
defend
you
from
evil
Farò
a
pugni
con
la
febbre
per
non
farla
mai
salire,
I
will
fight
with
the
fever
so
that
it
will
never
rise,
Lotterò
contro
i
dolori
per
non
farti
mai
soffrire
sarò
sempre
accanto
a
te,
I
will
fight
against
the
pains
so
that
you
will
never
suffer
I
will
always
be
by
your
side,
Sei
vita
per
me
You
are
life
to
me
Tu
sei
qualche
cosa
di
speciale
sei
luce
del
mio
cuore
You
are
something
special
you
are
the
light
of
my
heart
Vedrai
le
nuvole
arrivare
poi
dissolversi
nel
sole
You
will
see
the
clouds
arrive
then
dissolve
in
the
sun
Basterà
solo
una
rondine
per
far
primavera
It
will
only
take
a
swallow
to
make
spring
come
Sarò
io
l'amico
vero
per
giocare
insieme
a
te
I
will
be
the
true
friend
to
play
with
you
Troverai
qualcuno
al
mondo
che
ti
parlerà
di
me,
con
amore
You
will
find
someone
in
the
world
who
will
talk
about
me,
with
love
Ti
dirà
che
sono
stato
un
grande
He
will
tell
you
that
I
was
a
great
Ci
sarà
poi
qualcun
altro
a
dirti
non
contavo
niente
There
will
also
be
someone
else
to
tell
you
I
didn't
count
Ma
alla
fine
quel
che
conta
è
che
per
te
sarò
importante
But
in
the
end
what
matters
is
that
for
you
I
will
be
important
Chi
può
amarti
più
di
me,
nessuno
Who
can
love
you
more
than
me,
none
Tu
che
sei
la
vera
mia
ricchezza
You
who
are
my
true
wealth
Sei
l'incontro
di
due
cuori
una
capanna
di
dolcezza
You
are
the
meeting
of
two
hearts
a
cottage
of
sweetness
Sei
il
futuro
nel
mio
tempo
che
raccoglie
tutti
i
giorni
You
are
the
future
in
my
time
that
gathers
all
days
Ogni
battito
di
te,
sei
vita
per
me
Every
beat
of
you,
is
life
to
me
Prima
che
tu
fossi
figlio
mio
Before
you
were
my
child
Di
mio
padre
e
di
mia
madre
sono
stato
figlio
anche
io
Of
my
father
and
my
mother
I
was
also
a
child
Ma
non
è
bastato
il
tempo
e
tutto
quello
che
mi
manca
forse
è
una
carezza
di
più
che
avrei
voluto
anche
io
ma
io
non
ero
Dio
But
time
was
not
enough
and
all
that
I
miss
is
perhaps
a
caress
more
that
I
would
have
liked,
too,
but
I
was
not
God
Vita
qui
comincia
la
tua
vita
prova
ad
andarci
a
piedi
nudi
Life
here
begins
your
life
try
to
go
there
barefoot
Attraversa
la
tua
strada
sia
in
discesa
che
in
salita
Cross
your
path
both
downhill
and
uphill
Per
cercare
in
ogni
giorno
una
risposta
ai
tuoi
perché
To
look
for
an
answer
to
your
why
every
day
Sarai
felice
come
me
proprio
come
me
a
un
figlio
tuo
gli
parlerai
di
te
You
will
be
happy
like
me
just
like
me
to
a
child
of
yours
you
will
talk
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gigi D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.