Текст и перевод песни Gigi Finizio - E solo un brivido
E solo un brivido
Just a shiver
È
solo
un
attimo
It's
just
a
moment
Di
confusione
tra
di
noi
Of
confusion
between
us
Vedrai
che
presto
passerà
You'll
see
that
it'll
soon
pass
Che
non
sia
facile
That
it's
not
easy
Lo
so
per
certo
amore
mio
I
know
for
sure,
my
love
Ma
fare
questo
non
si
può
But
we
can't
do
this
Lascia
stare
la
passione
e
la
follia
Let
go
of
passion
and
madness
Questa
sera
anche
io
vorrei
che
fossi
mia
Tonight
I
too
would
like
you
to
be
mine
Ma
non
è
giusto
But
it's
not
right
È
solo
un
brivido
It's
just
a
shiver
Che
si
è
fermato
su
di
noi
That
has
stopped
on
us
Il
vento
poi
si
calmerà
The
wind
then
will
calm
down
È
un
cuore
fragile
It's
a
fragile
heart
Quello
che
adesso
ti
darei
The
one
that
I
would
give
you
now
Asciuga
le
tue
lacrime
Dry
your
tears
E
poi
stringi
le
mie
mani
su
di
te
And
then
clasp
my
hands
on
you
È
un
dolore
che
possiamo
vincere
It's
a
pain
that
we
can
overcome
Ma
non
andare
via
via
But
don't
go
away
Resta
ancora
dentro
di
me
Stay
inside
me
È
forse
è
una
bugia
questa
mia
idea
Perhaps
this
idea
of
mine
is
a
lie
Di
lasciarti
vivere
To
let
you
live
Tu
non
andare
via
via
Don't
go
away
Amore
incomprensibile
Incomprehensible
love
Lo
so
che
può
far
male
chiedersi
I
know
that
it
can
hurt
to
ask
yourself
Cosa
siamo
io
e
te
What
you
and
I
are
Il
cuore
tuo
lo
so
Your
heart
I
know
È
un
falco
che
si
innalza
e
va
Is
a
falcon
that
rises
and
goes
Per
afferrare
il
cuore
mio
To
seize
my
heart
Ma
so
difendermi
But
I
know
how
to
defend
myself
Da
questa
assurda
verità
From
this
absurd
truth
Scommetto
che
è
finita
già...
I
bet
it's
already
over...
Tu
non
sai
quanto
mi
costa
ammettere
You
don't
know
how
much
it
costs
me
to
admit
Che
sarebbe
solo
un
volo
inutile
That
it
would
be
just
a
useless
flight
No
che
non
vado
via
via
No,
I'm
not
going
away
Resto
ancora
dentro
di
te
I'm
still
inside
you
Chissà
se
è
una
bugia
questa
mia
idea
Who
knows
if
this
idea
of
mine
is
a
lie
Di
lasciarmi
vivere
To
let
myself
live
No
che
non
vado
via
via
No,
I'm
not
going
away
Ma
sorridimi
se
vuoi
But
smile
at
me
if
you
want
Ancora
un
solo
istante
qui
con
me
Just
one
more
moment
here
with
me
Cosa
ne
sarà
di
noi.
What
will
become
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Marino, Luca Augiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.