Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovani sposi
Junge Eheleute
Tu,
rituorne
sempe
tardi
Du,
kommst
immer
spät
nach
Hause
Te
spuoglie
zitte
zitte
Ziehst
dich
leise
aus
Cu
na
paura
ncuorpe
Mit
einer
Angst
im
Herzen
E
panne
ngopp
a
segg
Und
Kleidern
auf
dem
Stuhl
Te
vutte
ngop
o
liett
Drehst
dich
im
Bett
umher
Me
vott
chiste
spalle
Ich
betrachte
diese
Schultern
Che
voglia
d'ammazzarti
Was
für
ein
Drang,
dich
zu
töten
Ma
nun
o
pozz
fà
Doch
ich
kann
es
nicht
tun
E
ij
facc
appost
e
durmì
Und
ich
tue
so
und
schlafe
Ferme
na
lacrima
e
pò
Halte
eine
Träne
zurück
und
dann
Cerche
e
penzà
che
'e
nu
suonn
Versuche
zu
denken,
es
sei
ein
Traum
Mentre
te
perde
Während
ich
dich
verliere
Giovani
sposi
io
e
te
Junge
Eheleute,
ich
und
du
Facenne
ammore
io
e
te
Wir
machen
Liebe,
ich
und
du
Ma
nun
o
sanne
ca
tu
Doch
sie
wissen
nicht,
dass
du
Si
a
vita
e
n'ate
Das
Leben
eines
anderen
bist
Tu,
ormai
già
nel
tuo
sonno
Du,
nun
schon
im
Schlaf
Ti
sient
cchiù
sicure
Fühlst
dich
sicherer
Ca
ij
nun
sospett
niente
Weil
ich
nichts
ahne
Ca
me
vingiut
ancora
Dass
ich
es
noch
ertrage
Ma
chist'ammore
nuost
Doch
diese
Liebe
von
uns
Adda
restà
ind
a
storia
Soll
Geschichte
schreiben
E
nun
ce
sta
nu
titolo
Und
es
gibt
keine
Überschrift
Ca
ten
scritte
fine
Die
das
Ende
beschreibt
E
ij
facc
appost
e
durmì
Und
ich
tue
so
und
schlafe
Ferme
na
lacrima
e
pò
Halte
eine
Träne
zurück
und
dann
Cerche
e
penzà
ca
'e
nu
suonn
Versuche
zu
denken,
es
sei
ein
Traum
Mentre
te
perde
Während
ich
dich
verliere
Giovani
sposi
io
e
te
Junge
Eheleute,
ich
und
du
Facenne
ammore
io
e
te
Wir
machen
Liebe,
ich
und
du
Ma
nun
o
sanne
ca
tu
Doch
sie
wissen
nicht,
dass
du
Si
a
vita
e
n'ate
Das
Leben
eines
anderen
bist
Si
a
vita
e
n'ate
Das
Leben
eines
anderen
bist
Si
a
vita
e
n'ate
Das
Leben
eines
anderen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luigi finizio, vincenzo d'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.