Текст и перевод песни Gigi Finizio - Indifferentemente
Donna
che
fai
ti
guardi
da
uno
specchio
chi
sei
Женщина,
которую
ты
делаешь
ты
смотришь
в
зеркало
кто
ты
Ancora
non
capisci
che
vuoi
Вы
все
еще
не
понимаете,
что
хотите
Hai
perso
l'indirizzo
dei
tuoi
Вы
потеряли
свой
адрес
Sognavi
di
esser
donna
lo
sei
Ты
мечтала
быть
женщиной.
Sognavi
di
partire
con
lui
Вы
мечтали
уехать
с
ним
Volevi
una
tua
vita
c'è
l'hai
Вы
хотели
свою
жизнь
есть
у
вас
есть
Ma
non
quella
vita
che
fai
Но
не
та
жизнь,
которую
вы
делаете
Sempre
più
sola
donna
di
città
Все
больше
и
больше
одинокая
женщина
города
Dint'o
passato
nun
ce
può
turnà
Я
или
в
прошлом
nun
ce
может
туре
E
perso
a
tte
miez'a
stu
vientu
И
потерял
в
tte
miez'a
stu
vientu
Dint'o
tiempo
dint'o
male
ca
se
fà
Если
вы
не
против,
Donna
di
città
di
un
marciapiede
vecchio
senza
età
Город
женщина
нестареющий
старый
тротуар
Che
vinne
ammore
pe'
nu
liettu
Что
vinne
ammore
pe
' nu
liettu
Senza
affetto
senza
bene
Без
привязанности
без
добра
Donna
nei
guai
ti
vesti
di
rossetto
e
vai
Женщина
в
беде
вы
одеваетесь
в
помаду
и
идете
In
quella
fiamma
accesa
nel
buio
В
том
Пламени,
зажженном
в
темноте
Dove
tutto
muore
donna
Где
все
умирает
женщина
Nel
sentirsi
donna
per
chi
В
чувстве
женщины
для
кого
Non
ti
presta
il
cuore
Не
одолжит
тебе
сердце
Per
chi
non
ringrazia
e
paga
Для
тех,
кто
не
благодарит
и
платит
Per
chi
nun
te
rà
mai
niente
donna
Для
тех,
кто
никогда
ничего
не
делает
женщина
Sempe
cchiù
sola
Всегда
только
Donna
di
città
Городская
женщина
Dint'o
passato
nun
ce
può
turnà
Я
или
в
прошлом
nun
ce
может
туре
E
perso
a
tte
miez'a
stu
vientu
И
потерял
в
tte
miez'a
stu
vientu
Dint'o
tiempo
dint'o
male
ca
se
fà
Если
вы
не
против,
Donna
di
città
di
un
marciapiede
vecchio
senza
età
Город
женщина
нестареющий
старый
тротуар
Che
vinne
ammore
pe'
nu
liettu
Что
vinne
ammore
pe
' nu
liettu
Senza
affetto
senza
bene
Без
привязанности
без
добра
Uhhh
donna
uh
donna
Uhhh
женщина
э-э
женщина
Na
ni
na
ni
na
na
donna
senza
affetto
Na
na
na
na
na
женщина
без
привязанности
Senza
ammore
senza
bene
Без
аммора
без
добра
Donna
na
na
na
na
na
na
donna
Женщина
na
na
na
na
na
женщина
Nu
na
ni
na
na
na
na
donna
Nu
na
na
na
na
na
женщина
Senza
affetto
senza
ammore
senza
bene
Без
любви
без
любви
без
добра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. MAZZOCCO, U. MARTUCCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.