Текст и перевод песни Gigi Finizio - Mia follia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
ho
perso
quasi
tutto...
Теперь
я
потерял
почти
все...
Anche
quello
che
vorrei...
Даже
то,
чего
я
желаю...
Più
di
ogni
altra
cosa
al
mondo...
Больше
всего
на
свете...
Il
resto
sono
fatti
miei...
Остальное
— мои
дела...
Di
fermarti
o
di
cercare.adesso
non
ne
ho
voglia
più...
Останавливать
тебя
или
искать...
теперь
у
меня
больше
нет
желания...
Non
ti
penso
e
poi
mi
dico.che
adesso
manchi
solo
tu...
Я
не
думаю
о
тебе,
а
потом
говорю
себе,
что
теперь
не
хватает
только
тебя...
Ti
porterei...
Я
бы
увез
тебя...
Lontano
da
ogni
cosa
e
poi...
Подальше
от
всего,
а
потом...
Lo
rifarei...
Я
бы
сделал
это
снова...
Con
te
riviverei
le
notti
e
i
sogni
tuoi...
С
тобой
я
бы
пережил
заново
твои
ночи
и
твои
мечты...
Sapevano
di
mare
e
un
po'
anche
di
follia...
Они
пахли
морем
и
немного
безумием...
C'è
la
farei
ad
ascoltarti
tutto
il
tempo
che
vorrai.
Я
бы
смог
слушать
тебя
столько,
сколько
ты
захочешь.
Anzi
mi
scuso
per
le
volte
che
io
mai...
Более
того,
я
извиняюсь
за
те
разы,
когда
я
никогда...
Ho
fatto
quello
che
tu
addesso
penserai...
Не
делал
того,
что
ты
сейчас
подумаешь...
Quando
penso
mi
nascondo...
dientro
la
tua
verità.
Когда
я
думаю,
я
прячусь...
за
твоей
правдой.
Che
dei
due
chi
ama
meno...
è
quello
che
non
soffre
mai...
Из
нас
двоих
тот,
кто
любит
меньше...
это
тот,
кто
никогда
не
страдает...
Non
mi
resta
che
aspettare
che
un
giorno
quella
tua
follia...
Мне
остается
только
ждать,
когда
однажды
твое
безумие...
Farà
in
modo
che
ritorni
un'altra
volta
e
sempre
mia...
Сделает
так,
что
ты
вернешься
снова
и
будешь
моей
навсегда...
Ti
porterei...
Я
бы
увез
тебя...
Lontano
da
ogni
cosa
e
poi...
Подальше
от
всего,
а
потом...
Lo
rifarei...
Я
бы
сделал
это
снова...
Con
te
riviverei
le
notti
e
i
sogni
tuoi...
С
тобой
я
бы
пережил
заново
твои
ночи
и
твои
мечты...
Sapevano
di
mare
e
un
po'
anche
di
follia...
Они
пахли
морем
и
немного
безумием...
C'è
la
farei
. ad
ascoltarti
tutto
il
tempo
che
vorrai.
Я
бы
смог
слушать
тебя
столько,
сколько
ты
захочешь.
Anzi
mi
scuso
per
le
volte
che
io
mai...
Более
того,
я
извиняюсь
за
те
разы,
когда
я
никогда...
Ho
fatto
quello
che
tu
adesso
penserai...
Не
делал
того,
что
ты
сейчас
подумаешь...
Quando
penso
mi
nascondo...
dientro
la
tua
verità.
Когда
я
думаю,
я
прячусь...
за
твоей
правдой.
Che
dei
due
chi
ama
meno...
è
quello
che
non
soffre
mai...
Из
нас
двоих
тот,
кто
любит
меньше...
это
тот,
кто
никогда
не
страдает...
Non
mi
resta
che
aspettare
che
un
giorno
quella
tua
follia...
Мне
остается
только
ждать,
когда
однажды
твое
безумие...
Farà
in
modo
che
ritorni
un'altra
volta
e
sempre
mia...
Сделает
так,
что
ты
вернешься
снова
и
будешь
моей
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Finizio, Michele Petrosillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.