Текст и перевод песни Gigi Finizio - Non è mai lo stesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è mai lo stesso
Это уже не то
Io
che
conosco
di
te
Я
знаю
о
тебе
Tutti
i
segreti
che
hai
Все
твои
секреты
Ma
quanto
è
vera
questa
bugia
Но
насколько
правдива
эта
ложь,
Che
tu
stasera
sei
ancora
mia
Что
ты
сегодня
вечером
всё
ещё
моя.
Ma
questo
amore
cos'è
Но
что
это
за
любовь?
Qui
una
risposta
non
c'è
Здесь
нет
ответа.
Io
la
mia
vita,
tu
la
tua
vita
У
меня
моя
жизнь,
у
тебя
твоя,
Ma
quale
vita
senza
di
te
Но
что
за
жизнь
без
тебя?
Come
faccio
adesso
a
non
averti
sempre
adosso
Как
мне
теперь
не
держать
тебя
всегда
рядом,
Se
ci
resto
male
a
stare
bene
con
me
stesso
Если
мне
плохо,
когда
мне
хорошо
с
самим
собой,
A
trovare
il
modo
quando
non
ci
sei
Находить
способ,
когда
тебя
нет
рядом.
Se
ci
fossi
ancora
adesso
sai
cosa
vorrei
Если
бы
ты
была
здесь
сейчас,
знаешь,
чего
бы
я
хотел?
Essere
una
lacrima
che
nasce
dai
tuoi
occhi
Быть
слезой,
рожденной
из
твоих
глаз,
Essere
il
pensiero
che
sorride
sul
tuo
viso
Быть
мыслью,
что
улыбается
на
твоем
лице,
Essere
la
notte
che
ti
fa
dormire
Быть
ночью,
которая
убаюкивает
тебя,
Essere
la
strada
che,
che
ti
porta
al
centro
dell'anima
Быть
дорогой,
что
ведет
тебя
в
центр
души.
Adesso
parlo
con
me
Теперь
я
говорю
с
собой,
C'è
chi
la
chiama
follia
Кто-то
называет
это
безумием,
Ma
che
ne
so
se
durerà
Но
откуда
мне
знать,
как
долго
это
продлится,
Se
sei
adesso,
se
sei
domani
Будешь
ли
ты
здесь
сегодня,
будешь
ли
завтра,
Se
questa
vita
ci
sei
Будешь
ли
ты
в
этой
жизни,
Se
tu
non
ci
sarai
mai
Или
тебя
никогда
не
будет.
Se
questo
amore
lo
porti
via
Если
ты
уносишь
эту
любовь,
Quello
che
resta
è
una
bugia
То,
что
остается,
— ложь.
Come
faccio
adesso
a
non
averti
sempre
adosso
Как
мне
теперь
не
держать
тебя
всегда
рядом,
Se
ci
resto
male
a
stare
bene
con
me
stesso
Если
мне
плохо,
когда
мне
хорошо
с
самим
собой,
A
trovare
il
modo
quando
non
ci
sei
Находить
способ,
когда
тебя
нет
рядом.
Se
ci
fossi
ancora
adesso
sai
cosa
vorrei
Если
бы
ты
была
здесь
сейчас,
знаешь,
чего
бы
я
хотел?
Come
faccio
adesso
a
non
amarti
più
che
posso
Как
мне
теперь
не
любить
тебя
изо
всех
сил,
E
gridare
al
mondo
che
sto
bene
con
me
stesso
И
кричать
миру,
что
мне
хорошо
с
самим
собой.
Tu
mi
manchi
forte,
tu
mi
manchi
dentro
Ты
мне
очень
нужна,
ты
мне
нужна
внутри.
Dimmi
tu
qual
è
la
strada
che
mi
porta
al
centro
dell'anima
Скажи
мне,
какая
дорога
ведет
меня
в
центр
души,
Al
centro
dell'anima
В
центр
души,
Al
centro
dell'anima
В
центр
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Finizio, Francesco Lanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.