Текст и перевод песни Gigi Finizio - Quante abitudini
Quante abitudini
So Many Habits
E
siamo
qui,
cercando
in
fondo
le
parole
And
here
we
are,
searching
for
words
Quel
che
non
diremmo
mai
The
things
we'd
never
say
Che
pazza
idea
restare
a
criticare
gli
altri,
ma
vorremmo
farlo
noi
What
a
crazy
idea
to
keep
criticizing
others,
but
we'd
like
to
do
it
ourselves
In
fondo
noi,
siamo
due
esseri
comuni
con
la
stessa
iprocisia
In
the
end,
we're
two
ordinary
beings
with
the
same
hypocrisy
Anche
se
invece
Even
though
instead
Ci
ho
messo
poco
per
capire
che
l′amore
è
solo
fantasia
It
didn't
take
me
long
to
realize
that
love
is
just
a
fantasy
È
quella
favola
che
si
racconta
a
chi
bambino
non
è
più
It's
the
fairy
tale
you
tell
yourself
when
you're
no
longer
a
child
È
un'emozione
che
si
vuol
tenere
stretta,
ma
ti
vola
via
It's
an
emotion
you
want
to
hold
on
to,
but
it
just
flies
away
Senza
avvisarti
mai
Without
warning
Mettiamo
il
caso
che
stasera
io
potrei
provarci
insieme
a
te
Let's
say
that
tonight
I
could
give
it
a
try
with
you
Sicuramente
arriverà
il
momento
che
dovremo
dirci
addio
Surely
the
time
will
come
when
we
have
to
say
goodbye
Perché
verrano
fuori
tutte
quelle
sciocche
incomprensioni
e
poi
Because
all
those
silly
misunderstandings
will
come
out
Quante
abitudini
And
so
many
habits
E
siamo
qui
And
here
we
are
Fra
i
nostri
corpi,
questo
muro
di
una
finta
calma
e
poi
Between
our
bodies,
a
wall
of
false
calm
Dentro
di
noi
si
è
acceso
un
fuoco
di
passione
A
fire
of
passion
has
ignited
inside
of
us
E
forse
non
si
spegnerà
And
perhaps
it
will
never
be
extinguished
Restiamo
qui
We'll
stay
in
this
moment
Giocando
sempre
a
nascodino
con
le
nostre
identità
Always
playing
hide-and-seek
with
our
identities
Senza
tradirci
Without
betraying
ourselves
Ci
ho
messo
poco
per
capire
che
l′amore
è
solo
fantasia
It
didn't
take
me
long
to
realize
that
love
is
just
a
fantasy
È
quella
favola
che
si
racconta
a
chi
bambino
non
è
più
It's
the
fairy
tale
you
tell
yourself
when
you're
no
longer
a
child
È
un'emozione
che
si
vuol
tenere
stretta,
ma
ti
vola
via
It's
an
emotion
you
want
to
hold
on
to,
but
it
just
flies
away
Senza
avvisarti
mai
Without
warning
Mettiamo
il
caso
che
stasera
io
potrei
provarci
insieme
a
te
Let's
say
that
tonight
I
could
give
it
a
try
with
you
Sicuramente
arriverà
il
momento
che
dovremo
dirci
addio
Surely
the
time
will
come
when
we
have
to
say
goodbye
Perché
verrano
fuori
tutte
quelle
sciocche
incomprensioni
e
poi
Because
all
those
silly
misunderstandings
will
come
out
Quante
abitudini
And
so
many
habits
Incomprensioni
e
poi
Misunderstandings,
then
Quante
abitudini
So
many
habits
Incomprensioni
e
poi
Misunderstandings,
then
Quante
abitudini
So
many
habits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Finizio, Vincenzo D'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.