Gigi Finizio - Si me vuò lassà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi Finizio - Si me vuò lassà




Si me vuò lassà
Если хочешь меня бросить
Non è per niente...
Это вовсе не...
è normale indagare su quello che fai
нормально следить за тем, что ты делаешь.
Nemmeno fingere di essere uguale
Даже не притворяйся, что ты такая же,
Che un sogno ce l'hai...
Что у тебя есть мечта...
Ma nun ce sta chi te po' assumiglià
Но нет никого, кто мог бы быть на тебя похож.
Je pe dispietto a' vulesse truvà
Я бы назло хотел найти,
Sulo accussì me putesse salvà...
Только так я смог бы спастись...
Quando ti incontro per strada
Когда я встречаю тебя на улице,
Convinta di quello che sei
Уверенную в себе,
Sei più cattiva di quando mi dici
Ты еще злее, чем когда говоришь мне:
"Ho da fare e lo sai"...
меня дела, и ты это знаешь"...
Vulesse almeno o' curaggio 'e te
Мне хотелось бы хотя бы иметь смелость
Na faccia 'e schiaffi 'pe farte capì
Надавать тебе пощечин, чтобы ты поняла,
Ca je nun te lasso... fa chello ca vuò!
Что я тебя не брошу... делай, что хочешь!
Rit.
Припев:
Si me vuò lassà
Если хочешь меня бросить,
Vengo 'int o' vico e doppo me metto a alluccà
Я приду на твою улицу и буду кричать,
Ca nzieme cu mmè
Что вместе со мной
Dint'a nu lietto a Capodanno stive tu!
В одной постели на Новый год была ты!
Si me vuò lassà
Если хочешь меня бросить,
Dio, quanti sassi alla finestra tirerò
Боже, сколько камней я брошу в окно!
Si me vuò lassà
Если хочешь меня бросить,
Nemmeno a' notte po te faccio arrepusà!
Даже ночью я не дам тебе покоя!
Stu 'mmale ca me faje no,
Эта боль, которую ты мне причиняешь, нет,
Nun m'abbasta maje...
Мне всегда мало...
Te voglio bbene assaje
Я очень тебя люблю,
E tu me stai luntano!
А ты держишься от меня в стороне!
Si me vuò lassà
Если хочешь меня бросить,
Chesti bucie te prego, nun m'e' raccuntà...
Эту ложь, прошу тебя, не рассказывай мне...
Si me vuò lassà
Если хочешь меня бросить,
'Na vota sola dimme tutta a' verità!
Один раз скажи мне всю правду!
Ma quanta stelle stanotte
Сколько же звезд сегодня ночью
Che guardano senza parlà
Смотрят, не говоря ни слова.
Me vonno dicere ca è mezanotte
Они хотят сказать мне, что уже полночь,
E t'avesse chiammà...
И я должен был тебе позвонить...
Ma nun o'ssanno ca c'amm lassat
Но они не знают, что мы расстались.
Comm'è difficile a dicere no!
Как трудно сказать "нет"!
Ma io te voglio e te vengo a piglià...
Но я хочу тебя и приду за тобой...
Rit.
Припев:





Авторы: Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.