Gigi Proietti & Metropolitana srl - Non è per abitudine - перевод текста песни на немецкий

Non è per abitudine - Gigi Proietti & Metropolitana srlперевод на немецкий




Non è per abitudine
Es ist nicht aus Gewohnheit
Non è per abitudine
Es ist nicht aus Gewohnheit
Che stiamo sempre insieme
Dass wir immer zusammen sind
Non è per solitudine
Es ist nicht aus Einsamkeit
Che ci vogliamo bene
Dass wir uns mögen
Di donne sai ne girano
Du weißt, es laufen viele Frauen herum
E tante son carine
Und viele sind hübsch
Non è che non mi piacciono
Es ist nicht so, dass sie mir nicht gefallen
Ma preferisco te
Aber ich ziehe dich vor
Perché ti amo
Weil ich dich liebe
E le nuvole ci passano lontano
Und die Wolken ziehen weit entfernt an uns vorbei
Per fortuna siamo liberi
Zum Glück sind wir frei
Di prenderci e lasciarci
Uns zu nehmen und zu verlassen
Ed è per questo
Und deshalb
Che non ci lasciamo mai
Verlassen wir uns nie
È che tu sai farmi ridere
Es ist, weil du mich zum Lachen bringst
Riesci a farmi credere
Du schaffst es, dass ich glaube
Che non sai andare avanti
Dass du nicht weitergehen kannst
Avanti senza me
Weiter ohne mich
Non è per abitudine
Es ist nicht aus Gewohnheit
Che sto a chiamarti sempre
Dass ich dich immer anrufe
Non è per solitudine
Es ist nicht aus Einsamkeit
Che sono sempre qua
Dass ich immer hier bin
È che sto bene
Es ist, weil ich mich wohlfühle
Io sto bene solamente insieme a te
Ich fühle mich nur wohl, wenn ich mit dir zusammen bin
Non è per abitudine
Es ist nicht aus Gewohnheit
Che parlo così tanto
Dass ich so viel rede
Non è per solitudine
Es ist nicht aus Einsamkeit
Che non ti lascio più
Dass ich dich nicht mehr verlasse
Persone che si incontrano
Menschen, die sich treffen
E che si capiranno
Und sich verstehen werden
Chissà quante ne esistono
Wer weiß, wie viele es davon gibt
Ma io capisco te
Aber ich verstehe dich
Perché ti amo
Weil ich dich liebe
E le nuvole ci passano lontano
Und die Wolken ziehen weit entfernt an uns vorbei
Per fortuna siamo liberi
Zum Glück sind wir frei
Di prenderci e lasciarci
Uns zu nehmen und zu verlassen
Ed è per questo che non ci lasciamo mai
Und deshalb verlassen wir uns nie
È che tu sai farmi ridere
Es ist, weil du mich zum Lachen bringst
Riesci a farmi credere
Du schaffst es, dass ich glaube
Che non sai andare avanti
Dass du nicht weitergehen kannst
Avanti senza me
Weiter ohne mich
Non è per abitudine
Es ist nicht aus Gewohnheit
Che sto a chiamarti sempre
Dass ich dich immer anrufe
Non è per solitudine
Es ist nicht aus Einsamkeit
Che sono sempre qua
Dass ich immer hier bin
È che sto bene
Es ist, weil ich mich wohlfühle
Io sto bene io sto bene solamente insieme a te
Ich fühle mich, ich fühle mich nur wohl, wenn ich mit dir zusammen bin
È che sto bene
Es ist, weil ich mich wohlfühle
Io sto bene solamente insieme a te
Ich fühle mich nur wohl, wenn ich mit dir zusammen bin





Авторы: Claudio Mattone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.