Gigi Proietti - Er Tranquillante Nostro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigi Proietti - Er Tranquillante Nostro




Er Tranquillante Nostro
Our Tranquilizer
Che tempi aho! Che tempi!
Oh, what times! What times!
So tempi de nevrosi e pizzicosi
These are times of nerves and irritations
La gente è tutta matta da legà
People are all crazy to be tied up
Chi pija l'ansiolitico
Some take antianxiety medication
Chi l'antibuggerotico
Some take antidepressants
Noi nun pijamo niente
We don't take anything
E sai perché
And do you know why?
Er tranquillante nostro
Our tranquilizer
è solo er vino zumpappà
Is only low-quality wine
Che scende alegro giù per gargarozzo zumpappà
That goes down our throat merrily and quickly
E puro si sei nero
And even if you're dark-skinned
Peggio de un bagherozzo
Worse than a half-breed
Diventi rosso e nun ce penzi più
You turn red and don't think about it anymore
è un tranquillante che
It's a tranquilizer that
Se fa co' l'uva zumpappà
Is made with low-quality grapes
E nun se compra ne' la farmacia zumpappà
And is not bought in a pharmacy
Se pija senza ricetta all'osteria
You get it without a prescription at the pub
E pe' la dose... a piacere
And for the dose... as you wish
E pe' la dose te la vedi tu
And for the dose you see for yourself
So proprio ritornati i tempi cupi
The dark times have really returned
De quanno se viveva in ansietà
When you lived in anxiety
Qua' tutti so nevrotici
Here everyone is neurotic
E puro pisicastenici
And even psychoasthenic
Noi invece n'semo gnente
But we are nothing
E sai perché
And do you know why?
Er tranquillante nostro
Our tranquilizer
è solo er vino zumpappà
Is only low-quality wine
Che scende alegro giù per gargarozzo zumpappà
That goes down our throat merrily and quickly
E puro si sei nero
And even if you're dark-skinned
Peggio de un bagherozzo
Worse than a half-breed
Diventi rosso e nun ce penzi più
You turn red and don't think about it anymore
è un tranquillante chev se fa co' l'uva zumpappà
It's a tranquilizer that is made with low-quality grapes
E nun se compra ne la farmacia zumpappà
And is not bought in a pharmacy
Se pija senza ricetta all'osteria
You get it without a prescription at the pub
E pe' la dose... a piacere
And for the dose... as you wish
E pe' la dose te la vedi tu
And for the dose you see for yourself
()
()
Er tranquillante nostro
Our tranquilizer
è solo er vino zumpappà
Is only low-quality wine
Che scende alegro giù per gargarozzo zumpappà
That goes down our throat merrily and quickly
E puro si sei nero
And even if you're dark-skinned
Peggio de un bagherozzo
Worse than a half-breed
Diventi rosso e nun ce penzi più
You turn red and don't think about it anymore
è un tranquillante che
It's a tranquilizer that
Se fa co' l'uva zumpappàv e nun ze compra ne la farmacia zumpappà
Is made with low-quality grapes and is not bought in a pharmacy
Se pija senza ricetta all'osteria
You get it without a prescription at the pub
E pe' la dose... a piacere
And for the dose... as you wish
E pe' la dose te la vedi tuuuu
And for the dose you see for yoursel
Che tempi aho! Che tempi!
Oh, what times! What times!





Авторы: Vito Tommaso, Luigi Proietti, Marcello Ciorciolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.