Gigi Proietti - Il Fatto E' ... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi Proietti - Il Fatto E' ...




Il Fatto E' ...
Дело в том...
Il fatto è che non ti so dimenticare
Дело в том, что я не могу тебя забыть,
E vado a vuoto in questi giorni senza te
И брожу в пустоте все эти дни без тебя.
Non mi va più di andare in giro
Мне больше не хочется гулять,
Mi butto nel lavoro
Я погружаюсь в работу,
Ma senza combinare poi un granché
Но толком ничего не получается.
Il fatto è che non ti so dimenticare
Дело в том, что я не могу тебя забыть,
E pure quanto ci ho provato Dio lo sa!
И как я пытался, видит Бог!
Si dice che ci pensa io tempo
Говорят, что время лечит,
Ad aggiustare tutto
Что всё исправит,
Ma intanto questo tempo
Но пока это время
Mi ha distrutto
Меня разрушило.
Io non vivo più
Я больше не живу.
Ma dai che sto giocando
Да ладно, я просто играю,
Io faccio un po' così
Я немного притворяюсь.
Stavamo bene insieme
Нам было хорошо вместе,
Ma poi è finita li
Но потом всё закончилось.
Son cose che succedono
Такие вещи случаются,
Che vada come va
Пусть будет как будет.
E noi non siamo angeli
Мы не ангелы,
Questa è la verità
Это правда.
Ma il fatto è che non ti so dimenticare
Но дело в том, что я не могу тебя забыть,
E mi domando che ci faccio senza te
И я спрашиваю себя, что я делаю без тебя.
La tentazione di ogni sera
Каждый вечер меня искушает
È di telefonare
Позвонить тебе,
Ma poi c'è un sesto senso che mi dice
Но потом шестое чувство мне говорит:
Lascia stare, no
"Оставь, нет."
E tu che stai facendo?
А что делаешь ты?
A te come ti va?
Как тебе живется?
Potresti anche rispondere
Ты могла бы даже ответить,
Che stavi meglio qua
Что тебе было лучше здесь,
È nata da una favola
Из сказки родилась
La mia malinconia
Моя меланхолия.
Sei tu il piccolo principe
Ты - мой маленький принц,
Che se ne è andato via
Который ушел.
Ma il fatto è che non ti so dimenticare
Но дело в том, что я не могу тебя забыть,
Sembrava facile ma poi non è così
Казалось, это будет легко, но это не так.
E ora mi manchi da morire
И теперь ты мне ужасно нужна,
Ma non te lo so dire
Но я не могу тебе этого сказать.
E poi tu adesso non mi ascolteresti
И теперь ты меня не услышишь,
Non mi ascolteresti più
Больше не услышишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.