Текст и перевод песни Gigi Proietti - Il Fatto E' ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Fatto E' ...
Дело в том...
Il
fatto
è
che
non
ti
so
dimenticare
Дело
в
том,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
E
vado
a
vuoto
in
questi
giorni
senza
te
И
брожу
в
пустоте
все
эти
дни
без
тебя.
Non
mi
va
più
di
andare
in
giro
Мне
больше
не
хочется
гулять,
Mi
butto
nel
lavoro
Я
погружаюсь
в
работу,
Ma
senza
combinare
poi
un
granché
Но
толком
ничего
не
получается.
Il
fatto
è
che
non
ti
so
dimenticare
Дело
в
том,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
E
pure
quanto
ci
ho
provato
Dio
lo
sa!
И
как
я
пытался,
видит
Бог!
Si
dice
che
ci
pensa
io
tempo
Говорят,
что
время
лечит,
Ad
aggiustare
tutto
Что
всё
исправит,
Ma
intanto
questo
tempo
Но
пока
это
время
Mi
ha
distrutto
Меня
разрушило.
Io
non
vivo
più
Я
больше
не
живу.
Ma
dai
che
sto
giocando
Да
ладно,
я
просто
играю,
Io
faccio
un
po'
così
Я
немного
притворяюсь.
Stavamo
bene
insieme
Нам
было
хорошо
вместе,
Ma
poi
è
finita
li
Но
потом
всё
закончилось.
Son
cose
che
succedono
Такие
вещи
случаются,
Che
vada
come
va
Пусть
будет
как
будет.
E
noi
non
siamo
angeli
Мы
не
ангелы,
Questa
è
la
verità
Это
правда.
Ma
il
fatto
è
che
non
ti
so
dimenticare
Но
дело
в
том,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
E
mi
domando
che
ci
faccio
senza
te
И
я
спрашиваю
себя,
что
я
делаю
без
тебя.
La
tentazione
di
ogni
sera
Каждый
вечер
меня
искушает
È
di
telefonare
Позвонить
тебе,
Ma
poi
c'è
un
sesto
senso
che
mi
dice
Но
потом
шестое
чувство
мне
говорит:
Lascia
stare,
no
"Оставь,
нет."
E
tu
che
stai
facendo?
А
что
делаешь
ты?
A
te
come
ti
va?
Как
тебе
живется?
Potresti
anche
rispondere
Ты
могла
бы
даже
ответить,
Che
stavi
meglio
qua
Что
тебе
было
лучше
здесь,
È
nata
da
una
favola
Из
сказки
родилась
La
mia
malinconia
Моя
меланхолия.
Sei
tu
il
piccolo
principe
Ты
- мой
маленький
принц,
Che
se
ne
è
andato
via
Который
ушел.
Ma
il
fatto
è
che
non
ti
so
dimenticare
Но
дело
в
том,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
Sembrava
facile
ma
poi
non
è
così
Казалось,
это
будет
легко,
но
это
не
так.
E
ora
mi
manchi
da
morire
И
теперь
ты
мне
ужасно
нужна,
Ma
non
te
lo
so
dire
Но
я
не
могу
тебе
этого
сказать.
E
poi
tu
adesso
non
mi
ascolteresti
И
теперь
ты
меня
не
услышишь,
Non
mi
ascolteresti
più
Больше
не
услышишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.