Gigi Proietti - La Nuova Casa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gigi Proietti - La Nuova Casa




La Nuova Casa
Новый дом
Ecco,
Вот,
Guarda
Смотри,
Metteremo la tavola vicina
Мы поставим стол рядом
Alla tua piccola cucina
С твоей маленькой кухней.
Qui siederemo a mangiare
Здесь мы будем сидеть и есть,
Tu mi potrai guardare
Ты сможешь смотреть на меня,
Io ti potrò guardare
Я смогу смотреть на тебя.
Non metteremo la testa dentro il piatto
Мы не будем уткнувшись в тарелки сидеть,
Te lo giuro
Клянусь тебе.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
In questa stanza invece
А в этой комнате,
Vieni
Иди сюда,
Attenta al muro
Осторожно, стена!
In questa stanza il letto
В этой комнате кровать,
Per adesso una rete
Пока что только сетка,
Non c'è spazio per il comodino
Нет места для тумбочки,
Ma la sedia va bene
Но стул подойдет.
Guarda
Смотри,
Guarda li vedi anche tu
Видишь ли ты тоже
I fantastici confini
Фантастические границы
Per la notte folle
Для безумной ночи
Su questo due piazze a molle
На этой двуспальной кровати с пружинами.
Ma che fai piangi?
Что ты плачешь?
Non è da te cominciare la vita singhiozzando
Не стоит начинать жизнь со всхлипываний.
Bevi un po' d'acqua
Выпей немного воды.
C'è un rubinetto per lavarti gli occhi
Есть кран, чтобы умыться,
In gabinetto
В туалете.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
No non piangere
Нет, не плачь.
Ti sembra scarso tutto
Тебе кажется, что всё так убого,
Anche io lo penso
Я тоже так думаю.
Qui ci si muove male
Здесь трудно двигаться,
Rischiamo di scontrarci
Мы рискуем столкнуться,
Di sbatterci la faccia nella faccia
Разбить друг другу лица.
Ma io non posso rovinarmi la salute
Но я не могу пожертвовать своим здоровьем,
Per darti più di questa tana di cemento armato
Чтобы дать тебе больше, чем эту берлогу из железобетона.
Non è colpa mia
Это не моя вина.
Non è colpa tua
Это не твоя вина.
Aspetta guarda
Подожди, смотри,
Guarda
Смотри,
Da questa finestra la vista non è male
Из этого окна вид неплохой.
Uno si affaccia
Можно выглянуть,
Getto un occhio fuori eh
Брошу взгляд наружу, ага,
Non guardare
Не смотри.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
Si si lo so
Да, да, я знаю,
è una feritoia piazzata sulla strada
Это бойница, выходящая на дорогу.
Noi ci terremo chiusi
Мы будем держаться взаперти,
Sbarrati
Забаррикадируемся,
Inchiodati qui dentro
Запрёмся здесь,
Io e te soli
Я и ты, одни,
Pronti alla difesa
Готовые к обороне.
Sarà bello
Будет здорово,
Col temporale
Когда будет гроза.
Che pensi?
Что ты думаешь?
Non fare quella faccia
Не делай такое лицо.
Parla, qualcosa
Скажи что-нибудь.
Anzi no, non dire niente
Хотя нет, ничего не говори.
Tanto sappiamo già tutto
Мы и так всё знаем.
Non è un sorriso adesso che ci possa consolare
Сейчас нас не утешит даже улыбка.
Io staro qui
Я буду здесь.
Tu starai qui
Ты будешь здесь.
Noi staremo qui
Мы будем здесь.
Abbracciati
В объятиях друг друга,
Fin quando l'assedio finirà
Пока осада не закончится.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
Ti amo
Я люблю тебя.
Io ti amo
Я люблю тебя.





Авторы: Vito Tommaso, Roberto Lerici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.