Текст и перевод песни Gigi Proietti - La Solita Canzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Solita Canzone
The Same Old Song
La
solita
canzone
The
Same
Old
Song
Che
sai
gia'
come
fa
That
you
already
know
how
it
goes
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
C'e'
un
poco
di
finzione
There's
a
little
bit
of
fiction
E
un
po'di
verità
And
a
little
bit
of
truth
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Due
note
che
si
possono
cantare
Two
notes
that
can
be
sung
Aiutano
a
scordare
Help
you
forget
Quel
mare
di
casini
che
ce
so'
That
sea
of
troubles
that
we
have
Si
fa
tanto
per
dire
It's
said
just
for
the
sake
of
saying
E
tanto
per
giocare.
And
just
for
the
sake
of
playing.
E
in
fondo
una
canzone
And
after
all,
a
song
E'
solo
un'occasione
pe'
canta'...
Is
just
an
occasion
to
sing...
Mi
chiedi
come
va
You
ask
me
how
I
am
Sto
bene
da
star
male
I'm
so
well
that
I'm
sick
In
questa
Italia
qua
In
this
Italy
of
ours
È
sempre
carnevale
It's
always
carnival
La
maschera
dov'è
Where's
the
mask
È
meglio
recitare
It's
better
to
act
Che
vivere
sul
serio
Than
to
live
seriously
La
vita
che
si
fa...
The
life
that
one
lives...
La
solita
canzone
The
Same
Old
Song
Ormai
non
ha
più
eta'...
Now
it
has
no
longer
an
age...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Una
piccola
emozione
A
little
bit
of
emotion
Ancora
ce
la
da'...
It
still
gives
us...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Ognuno
è
innamorato
di
se
stesso
e
insegue
passo
passo
Everybody
is
in
love
with
themselves
and
pursues
step
by
step
Il
mito
del
successo
e
niente
più.
Che
cosa
c'e'
da
dire,
The
myth
of
success
and
nothing
more.
What
is
there
to
say,
Che
cosa
c'e'
da
fare,
What
is
there
to
do,
Cantare
una
canzone
e'
tutto
quello
che
possiamo
far...
Singing
a
song
is
all
we
can
do...
La
solita
canzone
che
sai
già
come
fa
The
Same
Old
Song
that
you
already
know
how
it
goes
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
È
un
poco
di
finzione
e
un
po'
di
verita'...
It's
a
little
bit
of
fiction
and
a
little
bit
of
truth...
Tara',
tara',
tara'ra...
Tara',
tara',
tara'ra...
Io
canto
per
gli
amici
qui
seduti,
I
sing
for
the
friends
sitting
here,
Per
quelli
ritrovati
e
quelli
persi
tanto
tempo
fa
For
those
found
again
and
those
lost
so
long
ago
Che
cosa
c'è
da
dire
che
cosa
c'èda
fare.
What
is
there
to
say,
what
is
there
to
do.
In
fondo
una
canzone
è
solo
un'occasione
pe'
canta'...
After
all,
a
song
is
just
an
occasion
to
sing...
Tararara'
rara'...
Tararara'
rara'...
Tararara'
rara'...
Tararara'
rara'...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Gozzetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.