Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See it Through
Ich steh's durch
I'll
be
there
when
your
high
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
high
bist
When
your
up
in
the
sky
with
the
starts
in
you
eyes
Wenn
du
oben
im
Himmel
bist,
mit
den
Sternen
in
deinen
Augen
I'll
be
there
through
the
fight
Ich
werde
da
sein,
durch
den
Kampf
hindurch
When
your
souls
getting
tired
Wenn
deine
Seele
müde
wird
You
should
always
know
that
Du
solltest
immer
wissen,
dass
I'll
be
by
your
side
Ich
an
deiner
Seite
sein
werde
When
your
celebrating
life
oh
Wenn
du
das
Leben
feierst,
oh
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
see
it
through
Ich
steh's
durch
Cuz
when
it
rains
and
it
pours
and
all
your
dreams
are
shattered
on
the
floor
Denn
wenn
es
regnet
und
schüttet
und
all
deine
Träume
am
Boden
zerstört
sind
And
when
you
can't
find
the
cause
for
all
the
pain
piercing
at
your
soul
Und
wenn
du
den
Grund
für
all
den
Schmerz,
der
deine
Seele
durchdringt,
nicht
finden
kannst
Your
not
alone
you
should
know
lift
your
head
and
focus
on
the
truth
Du
bist
nicht
allein,
das
solltest
du
wissen,
heb
deinen
Kopf
und
konzentriere
dich
auf
die
Wahrheit
You
know
I
do
I
do
I
do
believe
in
you
Du
weißt,
ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
an
dich
I'll
see
it
through
Ich
steh's
durch
When
your
hearts
on
the
line
Wenn
dein
Herz
auf
dem
Spiel
steht
When
the
clouds
passing
by
Wenn
die
Wolken
vorbeiziehen
And
you
cry
every
night
Und
du
jede
Nacht
weinst
I'll
be
there
when
you
smile
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
lächelst
And
your
worlds
alright
Und
deine
Welt
in
Ordnung
ist
You
can
always
trust
that
Du
kannst
immer
darauf
vertrauen,
dass
I'll
be
by
your
side
Ich
an
deiner
Seite
sein
werde
And
not
just
when
your
celebrating
life
Und
nicht
nur,
wenn
du
das
Leben
feierst
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
I'll
see
it
through
Ich
steh's
durch
Cuz
when
it
rains
and
it
pours
and
all
your
dreams
are
shattered
on
the
floor
Denn
wenn
es
regnet
und
schüttet
und
all
deine
Träume
am
Boden
zerstört
sind
And
when
you
can't
find
the
cause
for
all
the
pain
piercing
at
your
soul
Und
wenn
du
den
Grund
für
all
den
Schmerz,
der
deine
Seele
durchdringt,
nicht
finden
kannst
Your
not
alone
you
should
know
lift
your
head
and
focus
on
the
truth
Du
bist
nicht
allein,
das
solltest
du
wissen,
heb
deinen
Kopf
und
konzentriere
dich
auf
die
Wahrheit
You
know
I
do
I
do
I
do
believe
in
you
Du
weißt,
ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
an
dich
I'll
see
it
through
Ich
steh's
durch
In
all
the
places
we
have
been
An
all
den
Orten,
an
denen
wir
waren
And
after
all
that
we
have
seen
Und
nach
allem,
was
wir
gesehen
haben
You
should
know
I'll
always
be
Solltest
du
wissen,
dass
ich
immer
The
kind
of
friend
that
never
will
leave
you
behind
Die
Art
von
Freundin
sein
werde,
die
dich
niemals
im
Stich
lässt
I
won't
abandon
you
when
you
feel
low
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
You
should
know
Du
solltest
wissen
When
it
rains
and
it
pours
and
all
your
dreams
are
shattered
on
the
floor
Wenn
es
regnet
und
schüttet
und
all
deine
Träume
am
Boden
zerstört
sind
And
when
you
can't
find
the
cause
for
all
the
pain
piercing
at
your
soul
Und
wenn
du
den
Grund
für
all
den
Schmerz,
der
deine
Seele
durchdringt,
nicht
finden
kannst
Your
not
alone
you
should
know
lift
your
head
and
focus
on
the
truth
Du
bist
nicht
allein,
das
solltest
du
wissen,
heb
deinen
Kopf
und
konzentriere
dich
auf
die
Wahrheit
You
know
I
do
I
do
I
do
believe
in
you
Du
weißt,
ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
an
dich
I'll
see
it
through
Ich
steh's
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Kardos, Tamas Radics, Georgina Radics
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.