Gigi D'Agostino - Another Way - In Spiaggia Al Tramonto - перевод текста песни на немецкий

Another Way - In Spiaggia Al Tramonto - Gigi D'Agostinoперевод на немецкий




Another Way - In Spiaggia Al Tramonto
Another Way - Am Strand bei Sonnenuntergang
La da da da da,
La da da da da,
I'm gonna bury you in the ground,
Ich werde dich in der Erde vergraben,
La da da da da,
La da da da da,
I'm gonna bury you with my sound,
Ich werde dich mit meinem Sound begraben,
I'm gonna drink the red from your pretty pink face,
Ich werde das Rot aus deinem hübschen rosa Gesicht trinken,
I'm gonna...
Ich werde...
(Princess Bubblegum)
(Prinzessin Bubblegum)
Marceline that's too distasteful!
Marceline, das ist zu geschmacklos!
(Marceline)
(Marceline)
Oh you don't like that?
Oh, das gefällt dir nicht?
OR YOU JUST NOT LIKE ME!
ODER MAGST DU EINFACH MICH NICHT!
Sorry I don't treat you like a goddess,
Tut mir leid, dass ich dich nicht wie eine Göttin behandle,
Is that what you want me to do?
Ist es das, was du von mir erwartest?
Sorry I don't treat you like you're perfect,
Tut mir leid, dass ich dich nicht wie perfekt behandle,
Like all your little loyal subjects do,
Wie all deine kleinen treuen Untertanen es tun,
Sorry I'm not made of sugar,
Tut mir leid, dass ich nicht aus Zucker bin,
Am I not sweet enough for you?
Bin ich nicht süß genug für dich?
Is that why you always avoid me?
Ist das der Grund, warum du mich immer meidest?
That must be such an inconvenience to you, well
Das muss ja so lästig für dich sein, na dann,
I'm just your problem,
Ich bin nur dein Problem,
I'm just your problem,
Ich bin nur dein Problem,
It's like I'm not, even a person, am I?
Als wäre ich nicht mal ein Mensch, oder?
I'm just your problem
Ich bin nur dein Problem
Well, I-I-I-I-I-I-I-I-I shouldn't have to justify what I do
Nun, i-i-i-i-i-i-i-i-ich sollte nicht rechtfertigen müssen, was ich tue
I-I-I-I-I-I-I-I-I shouldn't have to prove anything to you
I-i-i-i-i-i-i-i-ich sollte dir nichts beweisen müssen
I'm sorry that I exist
Es tut mir leid, dass ich existiere,
I forget what landed me on your blacklist,
Ich vergaß, was mich auf deine schwarze Liste gebracht hat,
But I-I-I-I-I-I-I-I-I shouldn't have to be the one that makes up with you, so
Aber i-i-i-i-i-i-i-i-ich sollte nicht derjenige sein, der sich versöhnt, also
Why do I want to? Why do I want to...
Warum will ich? Warum will ich...





Авторы: Di Agostino Luigino, Leoni Diego, Montagner Carlo, Sandrini Paolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.