Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
two
strong
arms
Ich
habe
zwei
starke
Arme
Blessings
of
Babylon
time
Segen
der
Babylon-Zeit
To
carry
on
and
try
Um
weiterzumachen
und
zu
versuchen
For
sins
and
false
alarms
Für
Sünden
und
falsche
Alarme
So
to
America
the
brave
Also
zu
Amerika,
dem
Tapferen
Wise
men
says
Weise
Männer
sagen
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
am
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Da
ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
aus
Aran
Goes
around
and
around
Immer
wieder
im
Kreise
geht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
am
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Da
ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
aus
Aran
Goes
around
and
around
Immer
wieder
im
Kreise
geht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
He'll
never,
never
fight
over
you
Er
wird
niemals,
niemals
um
dich
kämpfen
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
am
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Da
ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
aus
Aran
Goes
around
and
around
Immer
wieder
im
Kreise
geht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
am
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Da
ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
aus
Aran
Goes
around
and
around
Immer
wieder
im
Kreise
geht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
He'll
never,
never
fight
over
you
Er
wird
niemals,
niemals
um
dich
kämpfen
I
got
plans
for
us
Ich
habe
Pläne
für
uns
Nights
in
the
scullery
Nächte
in
der
Vorratskammer
And
days
instead
of
me
Und
Tage
ohne
mich
I
only
know
what
to
discuss
Ich
weiß
nur,
worüber
ich
reden
soll
Oh,
for
anything
but
light
Oh,
für
alles
außer
Licht
Wise
men
fighting
over
you
Weise
Männer
kämpfen
um
dich
It's
not
me
you
see
Es
ist
nicht
ich,
den
du
siehst
Pieces
of
valentine
Teile
eines
Valentinstags
With
just
a
song
of
mine
Mit
nur
einem
meiner
Lieder
To
keep
from
burning
history
Um
die
Geschichte
vor
dem
Brennen
zu
bewahren
Seasons
of
gasoline
and
gold
Jahreszeiten
aus
Benzin
und
Gold
Wise
men
fold
Weise
Männer
geben
nach
Near
a
tree
by
a
river
Nahe
einem
Baum
am
Fluss
There's
a
hole
in
the
ground
Da
ist
ein
Loch
im
Boden
Where
an
old
man
of
Aran
Wo
ein
alter
Mann
aus
Aran
Goes
around
and
around
Immer
wieder
im
Kreise
geht
And
his
mind
is
a
beacon
Und
sein
Geist
ist
ein
Leuchtfeuer
In
the
veil
of
the
night
Im
Schleier
der
Nacht
For
a
strange
kind
of
fashion
Für
eine
seltsame
Art
von
Mode
There's
a
wrong
and
a
right
Gibt
es
ein
Falsch
und
ein
Richtig
He'll
never,
never
fight
over
you
Er
wird
niemals,
niemals
um
dich
kämpfen
I
got
time
to
kill
Ich
habe
Zeit
zu
töten
Sly
looks
in
corridors
Schlaue
Blicke
in
Korridoren
Without
a
plan
of
yours
Ohne
einen
deiner
Pläne
A
blackbird
sings
on
bluebird
hill
Eine
Amsel
singt
auf
dem
Bluebird-Hügel
Thanks
to
the
calling
of
the
wild
Dank
dem
Ruf
der
Wildnis
Wise
men's
child
Kind
eines
weisen
Mannes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kershaw Nik (pre 2007), Kershaw Nicholas David (pre 2007)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.