Gigi D'Agostino - The way - Gigi Live 2005 - перевод текста песни на немецкий

The way - Gigi Live 2005 - Gigi D'Agostinoперевод на немецкий




The way - Gigi Live 2005
Der Weg - Gigi Live 2005
Make it home, don't care
Nach Hause kommen, ist egal
Oh no, they don't care
Oh nein, es ist ihnen egal
Ever knowing the way
Ohne je den Weg zu kennen
Ever knowing the way
Ohne je den Weg zu kennen
Ever knowing the way
Ohne je den Weg zu kennen
They made up their minds and they started packing
Sie fassten ihren Entschluss und fingen an zu packen
They left before the sun came up that day
Sie fuhren los, bevor die Sonne an jenem Tag aufging
An exit to eternal summer slacking
Ein Ausweg zu ewigem Sommer-Müssiggang
But where were they going without ever knowing the way?
Aber wohin gingen sie, ohne jemals den Weg zu kennen?
They drank up the wine and they got to talking
Sie tranken den Wein aus und kamen ins Gespräch
They now had more important things to say
Sie hatten jetzt wichtigere Dinge zu sagen
And when the car broke down the started walking
Und als das Auto liegen blieb, fingen sie an zu laufen
Where were they going without ever knowing the way?
Wohin gingen sie, ohne jemals den Weg zu kennen?
Anyone can see the road that they walk on is paved with gold
Jeder kann sehen, die Straße, auf der sie gehen, ist mit Gold gepflastert
It's always summer they'll never get cold
Es ist immer Sommer, ihnen wird niemals kalt werden
They'll never get hungry, they'll never get old and gray
Sie werden niemals hungrig sein, sie werden niemals alt und grau
You can see their shadows wandering off somewhere
Du kannst ihre Schatten irgendwohin wandern sehen
They won't make it home but they really don't care
Sie werden es nicht nach Hause schaffen, aber es ist ihnen wirklich egal
They wanted the highway, they're happier there today, today
Sie wollten die Autobahn, sie sind glücklicher dort heute, heute
Make it home, don't care
Nach Hause kommen, ist egal
Oh no, they don't care
Oh nein, es ist ihnen egal
Their children woke up and they couldn't find them
Ihre Kinder wachten auf und konnten sie nicht finden
They left before the sun came up that day
Sie fuhren los, bevor die Sonne an jenem Tag aufging
They just drove off and left it all behind them
Sie fuhren einfach davon und ließen alles hinter sich
But where were they going without ever knowing the way?
Aber wohin gingen sie, ohne jemals den Weg zu kennen?
Anyone can see the road that they walk on is paved with gold
Jeder kann sehen, die Straße, auf der sie gehen, ist mit Gold gepflastert
It's always summer they'll never get cold
Es ist immer Sommer, ihnen wird niemals kalt werden
They'll never get hungry, they'll never get old and gray
Sie werden niemals hungrig sein, sie werden niemals alt und grau
You can see their shadows wandering off somewhere
Du kannst ihre Schatten irgendwohin wandern sehen
They won't make it home but they really don't care
Sie werden es nicht nach Hause schaffen, aber es ist ihnen wirklich egal
They wanted the highway they're happier there today, today
Sie wollten die Autobahn, sie sind glücklicher dort heute, heute
Anyone can see the road that they walk on is paved with gold
Jeder kann sehen, die Straße, auf der sie gehen, ist mit Gold gepflastert
It's always summer they'll never get cold
Es ist immer Sommer, ihnen wird niemals kalt werden
They'll never get hungry, they'll never get old and gray
Sie werden niemals hungrig sein, sie werden niemals alt und grau
You can see their shadows wandering off somewhere
Du kannst ihre Schatten irgendwohin wandern sehen
They won't make it home but they really don't care
Sie werden es nicht nach Hause schaffen, aber es ist ihnen wirklich egal
They wanted the highway they're happier there today, today
Sie wollten die Autobahn, sie sind glücklicher dort heute, heute
Make it home, don't care
Nach Hause kommen, ist egal
Oh no, they don't care
Oh nein, es ist ihnen egal
Ever knowing the way
Ohne je den Weg zu kennen





Авторы: Tony Scalzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.