Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Alle porte del sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle porte del sole
У ворот солнца
Un'anima
avevo
У
меня
была
душа
Così
limpida
e
pura
Такая
ясная
и
чистая,
Che
forse
per
paura
con
te
Что,
наверное,
от
страха
я
L'amore
non
ho
fatto
mai
Никогда
не
влюблялась
Cercavo
le
strade
Я
искала
самые
необычные
дороги
Più
strane
del
mondo
В
этом
мире,
Invece
da
te
si
arrivava
А
ведь
к
тебе
можно
было
прийти
Per
chiari
sentieri
По
четким
тропинкам.
E
adesso
che
sento
А
теперь,
когда
я
чувствую
Il
tuo
corpo
vicino
Твое
тело
рядом,
Io
nel
buio
ti
chiedo
Я
прошу
тебя
во
тьме
Di
portarmi
con
te
Взять
меня
с
собой,
Alle
porte
del
sole
У
ворот
солнца
Ai
confini
del
mare
На
дальнем
горизонте
моря,
Quante
volte
col
pensiero
Как
часто
я
мысленно
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой.
E
nel
buio
sognavo
И
в
темноте
я
грезила
La
tua
mano
leggera
О
твоей
нежной
руке,
Ogni
porta
che
si
apriva
Каждая
открывающаяся
дверь
Mi
sembrava
primavera
Казалась
мне
весной.
Alle
porte
del
sole
У
ворот
солнца
Ai
confini
del
mare
На
дальнем
горизонте
моря,
Quante
volte
col
pensiero
Как
часто
я
мысленно
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
Che
cosa
mi
dici?
Что
ты
мне
скажешь?
Che
cosa
succede?
Что
происходит?
Mi
dici
di
cercare
una
casa
Ты
просишь
меня
найти
дом,
Per
vivere
insieme
Чтобы
мы
жили
вместе.
Un
grande
giardino
Огромный
сад
Sospeso
nel
cielo
Парит
в
небесах,
E
mille
bambini
con
gli
occhi
И
тысячи
детей
с
глазами,
Dipinti
d'amore
Раскрашенными
любовью.
Allora
i
pensieri
Тогда
мои
мысли
Non
sono
illusioni
Не
были
иллюзиями,
Allora
è
proprio
vero
che
io
Тогда
это
была
правда,
что
я
Sto
volando
con
te
Лечу
с
тобой.
Alle
porte
del
sole
У
ворот
солнца
Ai
confini
del
mare
На
дальнем
горизонте
моря,
Quante
volte
col
pensiero
Как
часто
я
мысленно
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой.
E
nel
buio
sognavo
И
в
темноте
я
грезила
La
tua
mano
leggera.
О
твоей
нежной
руке,
Ogni
porta
che
si
apriva
Каждая
открывающаяся
дверь
Mi
sembrava
primavera
Казалась
мне
весной.
Alle
porte
del
sole
У
ворот
солнца
Ai
confini
del
mare
На
дальнем
горизонте
моря,
Quante
volte
col
pensiero
Как
часто
я
мысленно
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
E
nel
buio
sognavo
И
в
темноте
я
грезила
La
tua
mano
leggera.
О
твоей
нежной
руке,
Ogni
porta
che
si
apriva
Каждая
открывающаяся
дверь
Mi
sembrava
primavera
Казалась
мне
весной.
Alle
porte
del
sole
У
ворот
солнца
Ai
confini
del
mare
На
дальнем
горизонте
моря,
Quante
volte
col
pensiero
Как
часто
я
мысленно
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
Ti
ho
portato
insieme
a
me
Брала
тебя
с
собой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.