Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Giovane vecchio cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovane vecchio cuore
Юное старое сердце
Forse
sarò
così,
una
donna
sola
in
qualche
ristorante
Может
быть,
я
буду
такой,
одинокой
женщиной
в
каком-нибудь
ресторане,
Io
che
ne
ho
amati
pochi
e
conosciuti
tanti
Я,
которая
любила
немногих,
но
знала
многих,
Che
ancora
adesso
la
memoria
si
spezza
У
которой
даже
сейчас
память
обрывается
E
si
ferma
anche
il
cuore
И
сердце
замирает,
Pensando
a
che
fantastico
profumo
Вспоминая
тот
фантастический
аромат,
È
una
pelle
con
un
buon
odore
Аромат
кожи
с
приятным
запахом.
Forse
sarò
cosi,
ma
non
lo
posso
sapere,
forse
sarò
così
Может
быть,
я
буду
такой,
но
я
не
могу
знать,
может
быть,
я
буду
такой.
Forse
sarò
così
o
non
avrò
nemmeno
il
tempo
di
invecchiare
Может
быть,
я
буду
такой,
или
у
меня
даже
не
будет
времени
состариться,
Per
poi
non
ricordarmi
quasi
più
che
cosa
andavo
a
cercare
Чтобы
потом
почти
не
помнить,
что
я
искала,
Che
forse
era
qualcosa
di
bello
che
è
andato
via
in
un′ora
Что,
возможно,
это
было
что-то
прекрасное,
что
исчезло
за
час,
Ed
è
strano,
proprio
strano
dirlo
adesso,
mentre
lo
cerco
ancora
И
странно,
очень
странно
говорить
это
сейчас,
пока
я
все
еще
ищу
это.
Forse
sarò
così,
ma
non
lo
posso
sapere,
forse
sarò
così
Может
быть,
я
буду
такой,
но
я
не
могу
знать,
может
быть,
я
буду
такой.
Lo
guardo
in
faccia
questo
tempo
Я
смотрю
в
лицо
этому
времени,
Che
si
muove
svelto
e
fuori
e
lento
dentro
di
me
Которое
движется
быстро
снаружи
и
медленно
внутри
меня,
Che
per
quanti
danni
ha
fatto
Которое,
несмотря
на
весь
причиненный
ущерб,
Non
ha
spento
il
mio
sorriso,
non
ha
scelto
da
sé
Не
погасило
мою
улыбку,
не
сделало
выбор
за
меня.
Che
se
mi
ha
messo
le
mani
addosso
Что
если
оно
и
прикасалось
ко
мне,
L'ha
fatto
senza
dolore
То
делало
это
без
боли.
Io
ti
capisco
e
non
ti
tradisco
Я
тебя
понимаю
и
не
предаю,
Povero,
stupido,
giovane,
vecchio
cuore
Бедное,
глупое,
юное,
старое
сердце.
Io
ti
nascondo
nel
mio
profondo
Я
прячу
тебя
в
своей
глубине,
Povero
stupido,
giovane,
vecchio
cuore
Бедное,
глупое,
юное,
старое
сердце.
E
quando,
non
starò
più
qui
a
stropicciare
questi
panni
И
когда
меня
больше
не
будет
здесь,
чтобы
мять
эту
одежду,
Io
sarò
andata
via
così,
che
ancora
avevo
diciassette
anni
Я
уйду
так,
словно
мне
все
еще
семнадцать
лет.
Forse
sarò
così,
seduta
a
riposare
su
un
gradino
delle
scale
Может
быть,
я
буду
такой,
сидящей
отдыхать
на
ступеньке
лестницы,
Pensando
come
sempre
dentro
me
che
c′era
il
trucco
e
non
vale
Думая,
как
всегда
про
себя,
что
это
был
обман
и
это
не
считается.
E
in
quale
buffa
capriola
saprò
se
è
stato
un
viaggio
o
una
gita
И
в
каком
странном
кульбите
я
узнаю,
было
ли
это
путешествием
или
прогулкой,
Ma
fino
a
quel
momento
ci
sarò,
perché
ci
sarà
vita
Но
до
этого
момента
я
буду
здесь,
потому
что
будет
жизнь.
Forse
sarò
così,
ma
non
lo
posso
sapere
Может
быть,
я
буду
такой,
но
я
не
могу
знать,
Forse
sarò
così
e
allora
stiamo
a
vedere
Может
быть,
я
буду
такой,
и
тогда
посмотрим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pace Daniele, Conti Corrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.