Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Il tamburo della Banda d'Affori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tamburo della Banda d'Affori
Барабанщик оркестра из Аффори
Arriva
la
banda,
arriva
la
banda
Идет
оркестр,
идет
оркестр
Arriva
la
banda
coi
suonator
Идет
оркестр
с
музыкантами
Coi
suonator,
coi
suonator
С
музыкантами,
с
музыкантами
O
Caterina,
Caterina
che
batticuor
О,
Катерина,
Катерина,
как
бьется
сердце
O
Caterina,
Caterina
che
batticuor
О,
Катерина,
Катерина,
как
бьется
сердце
Il
capobanda,
il
capobanda
Капельмейстер,
капельмейстер
Il
capobanda
ha
i
bottoni
d'or
У
капельмейстера
золотые
пуговицы
Sorride
ogn'or,
che
rubacuor
Он
всегда
улыбается,
ворует
сердца
O
Caterina,
il
capobanda
è
il
tuo
grande
amor
О,
Катерина,
капельмейстер
- твоя
большая
любовь
O
Caterina,
il
capobanda
è
il
tuo
grande
amor
О,
Катерина,
капельмейстер
- твоя
большая
любовь
Eccoli
qua,
son
tutti
qua
Вот
они,
все
здесь
Do,
re,
mi,
fa,
sol,
la,
si,
la
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си,
ля
E
coi
baffoni
a
penzolon
И
с
висячими
усами
Giunge
il
tamburo
come
un
tuon
Раздается
барабан,
как
гром
È
lui,
è
lui,
sì
sì,
è
proprio
lui
Это
он,
это
он,
да,
да,
это
именно
он
È
il
tamburo
principal
della
banda
d'Affori
Это
главный
барабанщик
оркестра
из
Аффори
Che
comanda
cinquecentocinquanta
pifferi
Который
командует
пятьюстами
пятьюдесятью
флейтистами
Che
passion,
che
emozion
quando
fa
"Bom
bom"
Какая
страсть,
какое
волнение,
когда
он
играет
"Бум-бум"
Guarda
qua
mentre
va,
le
oche
fan
"Qua
qua"
Смотри
сюда,
как
он
идет,
гуси
кричат
"Ква-ква"
Le
ragazze
nel
vederlo
diventan
timide
Девушки,
увидев
его,
становятся
робкими
Lui
confonde
il
Trovator
con
la
Semiramide
Он
путает
"Трубадура"
с
"Семирамидой"
Bella
figlia
dell'amor
Прекрасная
дочь
любви
Schiavo
son,
schiavo
son
dei
vezzi
tuoi
Я
раб,
я
раб
твоих
чар
Le
ragazze
nel
vederlo
diventan
timide
Девушки,
увидев
его,
становятся
робкими
Lui
confonde
il
Trovator
con
la
Semiramide
Он
путает
"Трубадура"
с
"Семирамидой"
Bella
figlia
dell'amor
Прекрасная
дочь
любви
Schiavo
son,
schiavo
son
dei
vezzi
tuoi
Я
раб,
я
раб
твоих
чар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.m. Ravasini - M. Panzeri - G.m. Gili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.