Gigliola Cinquetti - Il Treno Dell'amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Il Treno Dell'amore




Il Treno Dell'amore
The Love Train
Quando il campanile a mezzanotte suonerà
When the church bells toll midnight
Sola nella piazza mi vedrà
You'll see me alone in the square
Il treno se ne va, il treno se ne va
The train is leaving, the train is leaving
E l′ultima occasione sfumerà
And the last chance will fade away
Tu cerchi gli occhi miei, io cerco gli occhi tuoi
You search for my eyes, I search for your eyes
Ma per ricominciare è tardi ormai
But to start over again, it is late now
Abbiamo perso il treno dell'amore
We have lost the love train
È il nostro amore che se ne va
Our love is the one that is leaving
Vorrei poter tornare indietro un′ora
I wish I could go back an hour
Soltanto un'ora, lo sai perché?
Just one hour, do you know why?
Quando il campanile a mezzanotte suonerà
When the church bells toll midnight
Sola nella piazza mi vedrà
You'll see me alone in the square
Ma l'amore, ma l′amore cosa fa?
But love, but love, what is it doing?
Il treno se ne va, il treno se ne va
The train is leaving, the train is leaving
E l′ultima occasione sfumerà
And the last chance will fade away
Tu cerchi gli occhi miei, io cerco gli occhi tuoi
You search for my eyes, I search for your eyes
Ma per ricominciare è tardi ormai
But to start over again, it is late now
Abbiamo perso il treno dell'amore
We have lost the love train
È il nostro amore che se ne va
Our love is the one that is leaving
Vorrei poter tornare indietro un′ora
I wish I could go back an hour
Soltanto un'ora, lo sai perché?
Just one hour, do you know why?
Quando su nel cielo la mia stella brillerà
When my star will shine up in the sky
Solo il tuo ricordo resterà
Only memories of you will stay
Guardo quel fil di fumo
I watch that wisp of smoke
Che copre il sole e se ne va
That covers the sun and goes away
Vorrei poter tornare indietro un′ora
I wish I could go back an hour
Soltanto un'ora, lo sai perché?
Just one hour, do you know why?
Quando il campanile a mezzanotte suonerà
When the church bells toll midnight
Sola nella piazza mi vedrà
You'll see me alone in the square
Guardo quel fil di fumo
I watch that wisp of smoke
Che copre il sole e se ne va
That covers the sun and goes away
Ma l′amore, ma l'amore cosa fa?
But love, but love, what is it doing?





Авторы: Vit Abbonato, Andrea Ridolfi, Stefano Disegni, Mario Mosso, Marco Ridolfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.