Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Miniera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allor
che
in
ogni
bettola
messicana
Когда
в
каждой
мексиканской
забегаловке
Danzano
tutti
al
suono
dell'hawaiana
Танцуют
все
под
звуки
гавайской
музыки,
Vien
di
lontano
un
canto
così
accorato
Слышится
издалека
такая
проникновенная
песня,
È
un
minatore
bruno
laggiù
emigrato
Это
смуглый
шахтер,
эмигрировавший
туда.
La
sua
canzone
sembra
d'un
esiliato
Его
песня
звучит
как
песня
изгнанника:
Cielo
di
stelle,
cielo
color
del
mare
Звездное
небо,
небо
цвета
моря,
Tu
sei
lo
stesso
ciel
del
mio
casolare
Ты
- то
же
небо,
что
и
над
моим
домом.
Portami
in
sogno
verso
la
patria
mia
Унеси
меня
во
сне
в
мою
родную
страну,
Portale
un
cuor
che
muore
di
nostalgia
Отнеси
туда
сердце,
умирающее
от
тоски.
Nella
miniera
è
tutto
un
baglior
di
fiamme
В
шахте
все
озарено
пламенем,
Piangono
bimbi,
spose,
sorelle,
mamme
Плачут
дети,
жены,
сестры,
матери.
Ma
a
un
tratto
il
minatore
dal
volto
bruno
Но
вдруг
шахтер
со
смуглым
лицом
Dice
agli
accorsi:
"Se
titubante
è
ognuno"
Говорит
собравшимся:
"Если
каждый
колеблется,"
"Io
solo
andrò
laggiù
che
non
ho
nessuno!"
"Я
один
пойду
туда,
ведь
у
меня
никого
нет!"
E
nella
notte
un
grido
solleva
i
cuori
И
в
ночи
крик
воодушевляет
сердца:
"Mamme,
son
salvi!",
tornano
i
minatori
"Матери,
они
спасены!",
возвращаются
шахтеры.
Manca
soltanto
quello
dal
volto
bruno
Не
хватает
только
того,
со
смуглым
лицом,
Ma
per
salvare
lui
non
c'è
nessuno
Но
спасти
его
некому.
Manca
soltanto
quello
dal
volto
bruno
Не
хватает
только
того,
со
смуглым
лицом,
Ma
per
salvare
lui
non
c'è
nessuno
Но
спасти
его
некому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Cavicchia, Cesare Andrea Bixio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.