Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Quel Tuo Cuore Da Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel Tuo Cuore Da Re
Your Heart of a King
Il
tempo
veniva
giù
nero
The
weather
was
coming
down
black
Le
sere
d′inverno
parlavo
coi
sogni
In
the
winter
evenings
I
talked
to
dreams
E
il
tempo
era
breve,
provavo
a
guardare
And
time
was
short,
I
tried
to
look
Ben
oltre
la
strada
lasciandomi
andare.
Well
beyond
the
road,
letting
myself
go.
Io
non
ricordo
perché
I
don't
remember
why
E
io
non
ricordo
cos'è
And
I
don't
remember
what
it
is
A
volte
prendevo
un
vestito
Sometimes
I
took
a
dress
Sfiorandolo
appena,
era
un
gesto
discreto
Flicking
it
openly,
it
was
a
ginger
gesture
Stringendolo
forte,
portandolo
al
cuore
Holding
it
tight,
bringing
it
to
my
heart
Seguendo
la
musica
senza
parole.
Following
the
music
without
words.
Ma
io
non
ricordo
dov′è
But
I
don't
remember
where
it
is
Ma
io
non
ricordo
cos'è
But
I
don't
remember
what
it
is
Ballavo
il
mio
valzer
con
te
I
danced
my
waltz
with
you
E
il
mondo
girava
da
sè
And
the
world
spun
by
itself
Sul
tuo
cuore
da
re
On
your
heart
of
a
king
Troppo
grande
per
me
Too
big
for
me
Per
l'amore
che
chissà
dov′è?
For
the
love
of
who
knows
where
it
is?
Ballavo
il
mio
valzer
con
te
I
danced
my
waltz
with
you
Ma
tu
eri
distante
da
me
But
you
were
far
from
me
Col
tuo
cuore
da
re
With
your
heart
of
a
king
Troppo
grande
per
me
Too
big
for
me
Per
l′amore
che
ancora,
che
ancora
non
c'è.
For
the
love
that
still,
that
still
isn't
there.
Stasera
un
segreto
sarà
il
mio
vestito
Tonight
a
secret
will
be
my
dress
Con
la
musica
dolce
e
un
colore
indiscreto
With
sweet
music
and
an
indiscreet
color
E
tu
che
mi
guardi,
io
mi
lascio
guardare
And
you
who
watch
me,
I
let
myself
be
watched
è
un
modo
qualunque
per
ricominciare.
It's
any
way
to
start
over.
Ma
io
non
ricordo
dov′è
But
I
don't
remember
where
it
is
Ma
io
non
ricordo
cos'è
But
I
don't
remember
what
it
is
E
ballo
il
mio
valzer
con
te.
And
I
dance
my
waltz
with
you.
E′un
sogno
che
gira
da
sè
It's
a
dream
that
spins
by
itself
Col
tuo
cuore
da
re
With
your
heart
of
a
king
Troppo
grande
per
me
Too
big
for
me
Per
l'amore
che
chissà
dov′è?
For
the
love
of
who
knows
where
it
is?
E
ballo
il
mio
valzer
con
te
And
I
dance
my
waltz
with
you
Malgrado
il
silenzio
che
c'è.
Despite
the
silent
that
there
is.
Quel
tuo
cuore
da
re
Your
heart
of
a
king
Troppo
grande
per
me
Too
big
for
me
Per
l'amore
che
ancora,
che
ancora
non
c′è.
For
the
love
that
still,
that
still
isn't
there.
Quel
tuo
cuore
da
re
Your
heart
of
a
king
Troppo
grande
per
me
Too
big
for
me
Per
l′amore
che
ancora,
che
ancora
non
c'è
For
the
love
that
still,
that
still
isn't
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimmo Locasciulli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.