Gigliola Cinquetti - Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles)




Quelli della mia età (Tous les garçons et les filles)
Those of My Age (All the Boys and Girls)
Tutti i ragazzi che han la mia et?
All the boys who are my age,
Io li vedo due a due passare.
I watch them pass by two by two.
Tutti i ragazzi che han la mia et?
All the boys who are my age,
Han negli occhi la felicit?
Do they have happiness in their eyes?
E la mano nella mano
Holding hands,
Se ne vanno piano piano
They stroll along slowly,
Se ne vanno per le strade
Strolling along the streets,
A parlare dell'amore.
Talking about love.
Solo io devo andare
I alone must go,
Sola, sola, senza amore
Lonely, lonely, without love,
Senza chi mi pu? dare
Without someone to give me,
Un momento d'amore.
A moment of love.
Tutti i giorni e le notti
All the days and nights,
Sono uguali per me
Are the same for me,
Tutti pieni di noia
All full of boredom,
? Triste restare da soli cos?.
How sad to be alone like this.
Come i ragazzi che han la mia et?
Like the boys who are my age?
Potr? anch'io conoscer l'amore
Will I too get to know love,
Come i ragazzi che han la mia et?
Like the boys who are my age?
Avr? anch'io qualcuno per me
Will I too have someone for me,
E la mano nella mano
Holding hands,
Per andare piano piano
To stroll along slowly,
Per andare per le strade
To stroll along the streets,
A parlare dell'amore.
Talking about love.
Io lo aspetto, per restare
I'm waiting for him, to be together,
Sempre insieme, solo noi
Always together, just us,
Solo noi, a sognare
Just us, to dream of,
Una vita d'amor.
A life of love.
Tutti i ragazzi che han la mia et?
All the boys who are my age,
Io li vedo due a due passare.
I watch them pass by two by two.
Tutti i ragazzi che han la mia et?
All the boys who are my age,
Han negli occhi la felicit?
Do they have happiness in their eyes?
E la mano nella mano
Holding hands,
Se ne vanno piano piano
They stroll along slowly,
Se ne vanno per le strade
Strolling along the streets,
A parlare dell'amore.
Talking about love.
Solo io devo andare
I alone must go,
Sola, sola, senza amore
Lonely, lonely, without love,
Senza chi mi pu? dare
Without someone to give me,
Un momento d'amore.
A moment of love.
Solo io devo andare
I alone must go,
Sola, sola, senza amore
Lonely, lonely, without love,
Senza chi mi pu? dare
Without someone to give me,
Un momento d'amore
A moment of love





Авторы: Roger Samyn, Vito Pallavicini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.