Текст и перевод песни Gigliola Cinquetti - Una vita che scappa
Scusa,
posso
offrirti
da
bere?
Прости,
могу
я
угостить
тебя
выпивкой?
Niente
di
più,
solamente
un
bicchiere
Ничего
больше,
только
стакан
Tra
questa
gente
buttata
sui
tavoli
senza
poesia
Среди
этих
людей,
брошенных
на
столы
без
поэзии
C′è
una
corrente
di
vecchi
profumi
e
di
malinconia.
Там
поток
старых
ароматов
и
меланхолии.
Dai,
siediti
qui,
voglio
solo
parlare
Давай,
садись.
я
просто
хочу
поговорить.
Ce
ne
stiamo
così,
come
due
barche
nel
mare
Мы
стоим
так,
как
две
лодки
в
море
E
questa
musica
scioglie
un
silenzio
che
è
dentro
di
me
И
эта
музыка
тает
тишину,
которая
внутри
меня
Ma
c'è
un
silenzio
pesante
che
non
va
tenuto
per
sè.
Но
есть
тяжелое
молчание,
которое
не
следует
держать
для
себя.
Posso
farmi
vicino,
stabilire
un
contatto
tra
noi
Я
могу
сделать
себя
близко,
установить
контакт
между
нами
Se
ti
guardo
sorridi,
ti
prendo
la
mano,
lo
so
che
lo
vuoi.
Если
я
посмотрю,
как
ты
улыбаешься,
я
возьму
тебя
за
руку,
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь.
Tu
mi
dici
che
ho
fretta
e
che
poi
mi
comporto
con
troppa
ansietà
Ты
говоришь
мне,
что
я
спешу,
а
потом
я
веду
себя
с
большим
беспокойством
Ma
io
corro
perché
c′è
una
vita
che
scappa
e
non
so
dove
va.
Но
я
бегу,
потому
что
есть
жизнь,
которая
убегает,
и
я
не
знаю,
куда
она
идет.
Resta
così,
fatti
ancora
sfiorare
Оставайтесь
так,
пусть
вас
еще
немного
Te
lo
dico
così
perché
ti
voglio
baciare
Я
говорю
это
потому,
что
хочу
поцеловать
тебя
C'è
una
montagna
di
noia
che
schiaccia
la
gente
che
c'è
Есть
гора
скуки,
которая
сокрушает
людей,
которые
есть
Ma
tu
non
meriti
noia,
rimani,
c′è
una
donna
per
te.
Но
ты
не
заслуживаешь
скуки,
останься,
для
тебя
есть
женщина.
Vieni
a
starmi
vicino,
sta
nascendo
qualcosa
tra
noi
Подойди
ко
мне.
между
нами
что-то
происходит.
Se
mi
stringi
la
mano
potremo
sognare
la
vita
che
vuoi
Если
ты
пожмешь
мне
руку,
мы
сможем
мечтать
о
твоей
жизни
Tanta
ne
ho
ancora
per
noi.
Si
addormenta
la
nostra
città
У
меня
еще
много
для
нас.
Засыпает
наш
город
E
io
corro
perché
c′è
una
vita
che
scappa
e
non
so
dove
va.
И
я
бегу,
потому
что
есть
жизнь,
которая
убегает,
и
я
не
знаю,
куда
она
идет.
C'è
una
vecchia
canzone
e
la
stanno
suonando
Есть
старая
песня,
и
они
играют
ее
Per
chi
vuole
scappare
ma
immagina
il
mondo
fermandosi
qui
Для
тех,
кто
хочет
убежать,
но
представьте
себе
мир,
остановившись
здесь
Voglio
ancora
tenerti
con
me,
cambiare
il
domani
Я
все
еще
хочу
оставить
тебя
со
мной,
изменить
завтра
Se
stanotte
rimani
ogni
volta
che
chiami
ti
risponderò.
Если
ты
останешься
сегодня
каждый
раз,
когда
позвонишь,
я
отвечу.
Non
perdiamo
più
tempo
e
il
conto
è
pagato,
scappiamo
di
qua
Мы
не
теряем
больше
времени,
и
счет
оплачен,
мы
убегаем
отсюда
E
io
corro
perché
c′è
una
vita
che
scappa
e
non
so
dove
va
И
я
бегу,
потому
что
есть
жизнь,
которая
убегает,
и
я
не
знаю,
куда
она
идет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Ruggeri, M. Locasciulli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.