Gigliola Cinquetti - Zum,zum,zum, - перевод текста песни на английский

Zum,zum,zum, - Gigliola Cinquettiперевод на английский




Zum,zum,zum,
Zum, zum, zum,
Sarà capitato anche a voi
It must have happened to you as well
Di avere una musica in testa
To have a song stuck in your head
Sentire una specie di orchestra
To hear something like an orchestra
Suonare, suonare, suonare, suonare
Playing, playing, playing, playing
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum
Zum, zum, zum
La canzone che mi passa per la testa
The song that is going through my head
Non so bene cosa sia
I don't know what it is
Dove e quando l′ho sentita
Where and when I heard it
Di sicuro so soltanto che fa
I only know for sure that it goes
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum
Zum, zum, zum
L'ho cantata stamattina appena sveglia
I sang it this morning as soon as I woke up
E cantandola ho pensato
And while singing it I thought
Che non è poi tanto male
That it's not that bad at all
Specialmente nel pezzetto che fa
Especially in the part that goes
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Però se va avanti così
But if it goes on like this
Finisce che questa canzone
It will end up that this song
Diventa una tale ossessione
Becomes such an obsession
Che parlo soltanto
That I only talk
Facendo ogni tanto
Doing sometimes
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum
Zum, zum, zum
La canzone che mi passa per la testa
The song that is going through my head
Non so bene cosa sia
I don't know what it is
Dove e quando l′ho sentita
Where and when I heard it
Di sicuro so soltanto che fa
I only know for sure that it goes
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum
Più ci penso e più mi sembra ch'era un coro
The more I think about it the more it seems like it was a choir
Era un coro di bambini che cantava
It was a choir of children singing
Nel cortile di una scuola ripetendo sempre
In the courtyard of a school repeating over and over
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum
Zum, zum, zum
La, la, la, la...
La, la, la, la...
Stamattina la cantavo io soltanto
This morning I was the only one singing it
Ma stasera già mi sembra
But tonight it already seems to me
Di sentire chiaramente
To hear clearly
Tanta gente che la canta insieme a me, zum, zum, zum, zum
So many people singing it together with me, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum, zum, zum, zum
Zum, zum, zum
Zum, zum, zum
Oh, oh
Oh, oh





Авторы: gigliola cinquetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.