Текст и перевод песни Gigolo Jesus - Jeg Er Judas (feat. Gigolo Jesus)
Fuck
jeres
semi-baller
swag
К
черту
твой
полу-балерский
стиль
For
det'
mit
cool
- jeg
kan
ikke
tage
det
af
Потому
что
это
моя
классность
- я
не
могу
ее
снять
Giv
mig
Louis
Vouitton
sæts,
for
det
kræver
sit
pis
at
bære
min
bagage
Отдай
мне
комплект
от
Луи
Виттона,
потому
что
нести
мой
багаж
- сущее
дерьмо.
Har
været
vågen
hele
natten,
så
dagen
den
er
ung
Я
не
спал
всю
ночь,
так
что
день
только
начинается.
Og
jeg
stirrer
igennem
væggen,
imens
hun
går
ned
på
roden
til
alt
ondt
И
я
смотрю
сквозь
стену,
как
она
спускается
к
корню
всего
зла
Jeg
er
stadig
paranoid,
forskellen
er
bare
at
nu
har
jeg
grund
Я
все
еще
параноик,
разница
лишь
в
том,
что
теперь
у
меня
есть
причина
Og
jeg
skal
ikke
have
noget
barn
med
hende,
så
siger
at
jeg
kun
vil
komme
i
hendes
mund
И
я
не
собираюсь
заводить
от
нее
никакого
ребенка,
так
что
скажи,
что
я
кончу
только
ей
в
рот
Jeg
giver
hende
lyden
af
Dupont,
mens
hun
trækker
sit
hvæs
Я
издаю
звук
Дюпона,
когда
она
издает
шипение
Hun
er
min
smukke
rockstjerne,
på
heroin
diæt
Она
моя
прекрасная
рок-звезда,
сидящая
на
героиновой
диете
Og
jeg
er
ikke
engang
brændt
af
men
fuck
en
DJ
jeg
er
centrum
i
festen
И
я
даже
не
обожжен,
но
к
черту
ди-джея,
я
центр
вечеринки
Jeg
vil
bare
have
du
gør
det
du
er
god
til,
alle
sammen
OD,
ja,
bitch
vi
er
der
næsten
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
делала
то,
в
чем
ты
хороша,
все
хорошо,
Да,
сука,
мы
почти
у
цели.
Jeg
er
meget
mere
end
et
ikon,
så
I
vil
assassinere
min
person
Я
гораздо
больше,
чем
икона,
поэтому
вы
убьете
мою
персону
De
skulle
aldrig
have
givet
mig
en
million
Им
не
следовало
давать
мне
миллион
Jeg
ruller
igennem
blodmarken
med
Я
катаюсь
по
кровавому
полю
с
30
stykker
sølv
jeg
fik
for
principper
30
сребреников
я
получил
за
принципы
Og
fuck
om
jeg
giver
tilbage
И
черт
возьми,
если
я
верну
тебе
то
же
самое
For
uanset
hvad
har
det
pis
fat
i
mig
Несмотря
ни
на
что,
это
дерьмо
достало
меня.
Ser
en
lille
dreng,
der
ligner
han
banger
Наблюдаю
за
маленьким
мальчиком,
который
выглядит
как
бандит
Løbe
langs
bilen
til
han
står
ved
siden
af
mig
Бегу
вдоль
машины,
пока
он
не
встанет
рядом
со
мной
Banker
på
ruden,
mens
han
spørger
hvor
jeg
er
fra
Стучу
в
окно
и
спрашиваю,
откуда
я
родом
"Ja,
hvad
er
navnet
på
den
click,
du
har?"
"Да,
как
называется
клик,
который
у
вас
есть?"
Men
har
ikke
nogen,
så
giver
ikke
noget
svar
Если
у
вас
его
нет,
не
отвечайте.
Han
siger,
"ved
du
ik',
at
folk
heromkring
hader
dig?"
Он
говорит:
"Разве
ты
не
знаешь,
что
люди
вокруг
тебя
ненавидят?"
Til
de
har
skudt
mig,
kan
de
sutte
mig
Пока
они
не
пристрелят
меня,
они
могут
отсасывать
у
меня
Og
det
er
citat
slut,
nar
И
это
конец
цитаты,
Дурак
Tilgiv
mig
den
knækkede
glorie
Прости
мне
разбитый
нимб
Mens
jeg
pisser
på
fodnoter
i
min
historie
Пока
писаю
на
сноски
в
своей
истории
Hvor
langt
vil
du
gå
for
en
Lambo
med
selvmordsdøre
Как
далеко
бы
вы
зашли
ради
Ламбо
с
дверями-самоубийцами
Ja,
hvad
vil
du
gøre?
Да,
и
что
ты
собираешься
делать?
Når
du
ser
at
respekt
kun
er
en
illusion
Когда
вы
видите,
что
уважение
- это
всего
лишь
иллюзия
Og
du
er
blevet
for
klog
til
at
blive
i
troen
И
ты
стал
слишком
мудрым,
чтобы
оставаться
в
вере
For
etik
kan
kun
vægtes
af
gentlemen
Ибо
этика
может
быть
оценена
только
джентльменами
Så
det
kræver
en
at
samtale
med
Satan
Итак,
для
общения
с
сатаной
нужен
человек
Satan,
det
er
mig
Judas,
mig
som
kyssede
hende
Сатана,
это
я,
Иуда,
я,
который
поцеловал
ее
I
used
to
love
her
og
det
gør
jeg
stadig,
det
har
jeg
altid
gjort
Раньше
мне
здесь
нравилось,
и
я
люблю
это
до
сих
пор,
у
меня
всегда
было
For
er
det
dig
Satan,
som
farede
I
mig
Ибо
это
ты,
сатана,
погиб
во
мне
Eller
førte
jeg
selv
den
romerske
hammer,
da
vi
klyngede
hende
op
Или
я
сам
принес
римский
молот,
когда
мы
ее
схватили
Er
dette
vers
i
din
bibel,
eller
har
hip-hop
ikke
altid
handlet
om
stoffer,
håndvåben,
kællinger
og
hurtige
biler
Есть
ли
этот
стих
в
вашей
Библии,
или
хип-хоп
не
всегда
был
связан
с
наркотиками,
пистолетами,
сучками
и
быстрыми
машинами
Hvis
så,
er
jeg
da
ikke
den
ultimative
b-boy
Если
так,
то
я
не
самый
лучший
би-бой
Jeg
kan
ikke
længere
høre
musikken
i
mit
hoved
Я
больше
не
слышу
музыку
в
своей
голове
Nu
er
der
kun
ord,
ord
og
tastaturets
klapren
Теперь
есть
только
слова,
слова
и
стук
клавиатуры
Jeg
har
altid
været
delt,
halvt
gud
halvt
dæmon
på
mikrofonen
Я
всегда
был
раздвоен,
наполовину
бог,
наполовину
демон
у
микрофона
Nu
står
vi
her,
så
langt
så
godt
Теперь
мы
стоим
здесь,
пока
все
хорошо
Jeg
er
ingen
selvmorder
og
vil
aldrig
tabe
min
mavefornemmelse
på
jorden
Я
не
самоубийца
и
никогда
не
потеряю
своего
внутреннего
чутья
на
Земле
Aldrig
løbe
panden
mod
bunden,
30
sølvpenge
får
hurtigt
ben
at
gå
på
Никогда
не
упирайся
лбом
в
дно,
30
серебряных
монет
быстро
заставят
Бена
идти
дальше.
Og
er
du
ikke
også
Satan,
en
guds
skabning
И
разве
ты
тоже
не
сатана,
творение
Божье
Symbolet
på
alt
hvad
der
er
mørkt
i
mig,
symbolet
på
alt
hvad
vi
har
hyldet
Символ
всего,
что
есть
темного
во
мне,
символ
всего,
что
мы
приветствовали
Og
besunget
gennem
de
sidste
25
år
И
исполнялся
на
протяжении
последних
25
лет
I
deres
church
of
the
real
В
их
церкви
настоящего
Synger
de
og
helliggør
de
fortiden,
men
er
det
der
vi
er,
Satan
Они
поют
и
освящают
прошлое,
но
разве
мы
такие,
сатана
Nej,
ikke
længere,
jeg
står
foran
dig
og
hende
som
en
voksen
mand
Нет,
больше
нет,
я
стою
перед
тобой
и
перед
ней,
как
взрослый
мужчина.
Jeg
ønsker
hverken
din
velsignelse
eller
hendes
tilgivelse
Я
не
хочу
ни
твоего
благословения,
ни
ее
прощения
For
hvad
enten
jeg
eller
Sankt
Liam
rocker
60.000
sjæle
За
то,
что
я
или
святой
Лиам
раскачаем
60
000
душ
Eller
det
meste
af
vores
flok
på
en
lørdag
aften
i
TV
Или
большая
часть
нашей
компании
субботним
вечером
по
телевизору
Hvad
enten
vi
slår
plat
i
Aarhus
Vest
eller
gennemborer
vort
bytte
Нанесем
ли
мы
удар
на
западе
Орхуса
или
пронзим
нашу
жертву
I
TV2
Lorrys
mørke
jungle,
er
vi
da
ikke
de
perfekte
rovdyr
В
темных
джунглях
грузовика
TV2
мы
не
идеальные
хищники
Det
evige
menneske,
det
vil
sige
de
mest
fuldkomne
stoddere
Вечный
человек,
то
есть
самые
совершенные
ублюдки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heloey Davidsen, Liam Nygaard O'connor, Jesper Dahl, Esben Thornhal, Mikkel Jakobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.