GiiRL - Bloom - перевод текста песни на немецкий

Bloom - GiiRLперевод на немецкий




Bloom
Erblühen
Time keeps on rushing through me
Die Zeit eilt immer weiter durch mich hindurch
I can't help but feeling that you whispered so
Ich kann nicht anders, als zu fühlen, dass du es so geflüstert hast
Time keeps on rushing through me
Die Zeit eilt immer weiter durch mich hindurch
I look at the violet sun we waited for
Ich schaue auf die violette Sonne, auf die wir gewartet haben
In my mind I heard you whisper
In meinem Kopf hörte ich dich flüstern
We saw the summer snow
Wir sahen den Sommerschnee
No one would take this from me
Niemand würde mir das nehmen
I miss you like a sister
Ich vermisse dich wie eine Schwester ihren Bruder vermisst
It's like a movie's ending
Es ist wie das Ende eines Films
No one will take this from me
Niemand wird mir das nehmen
No one will take this when I
Niemand wird mir das nehmen, wenn ich
Bloom to the morning
Zum Morgen erblühe
Light will soak the room
Licht wird den Raum durchtränken
Now I bloom to the morning
Jetzt erblühe ich zum Morgen
I bloom to the morning
Ich erblühe zum Morgen
Eyes wide, ocean blue
Augen weit, ozeanblau
Now I bloom to the morning
Jetzt erblühe ich zum Morgen
I can't help feeling we're a moviе
Ich kann nicht anders, als zu fühlen, dass wir ein Film sind
Just there to like thе way it fools me
Einfach da, um die Art zu mögen, wie es mich täuscht
Queen of the clouds, come down and cool me
Königin der Wolken, komm herunter und kühle mich
I bloom to the morning
Ich erblühe zum Morgen
Eyes wide, ocean blue
Augen weit, ozeanblau
Well I'm living on
Nun, ich lebe weiter
Catching up time with myself
Hole die Zeit mit mir selbst ein
Try to move on
Versuche, weiterzumachen
Take myself out
Gehe aus
Love how it feels when we come down
Liebe, wie es sich anfühlt, wenn wir herunterkommen
It's for the music
Es ist für die Musik
Take off the music
Nimm die Musik weg
In my mind I heard you whisper
In meinem Kopf hörte ich dich flüstern
We saw the summer snow
Wir sahen den Sommerschnee
No one would take this from me
Niemand würde mir das nehmen
I miss you like a sister
Ich vermisse dich wie eine Schwester ihren Bruder vermisst
It's like a movie's ending
Es ist wie das Ende eines Films
No one will take this from me
Niemand wird mir das nehmen
No one will take this when I
Niemand wird mir das nehmen, wenn ich
Bloom to the morning
Zum Morgen erblühe
Light will soak the room
Licht wird den Raum durchtränken
Now I bloom to the morning
Jetzt erblühe ich zum Morgen
I bloom to the morning
Ich erblühe zum Morgen
Eyes wide, ocean blue
Augen weit, ozeanblau
Now I bloom to the morning
Jetzt erblühe ich zum Morgen
I can't help feeling we're a movie
Ich kann nicht anders, als zu fühlen, dass wir ein Film sind
Just there to like the way it fools me
Einfach da, um die Art zu mögen, wie es mich täuscht
Queen of the clouds, come down and cool me
Königin der Wolken, komm herunter und kühle mich
I bloom to the morning
Ich erblühe zum Morgen
Eyes wide, ocean blue
Augen weit, ozeanblau
Now don't get excited
Nun, werde nicht aufgeregt
There's nothing left to hide in
Es gibt nichts mehr, worin man sich verstecken könnte
Keep me live on a reason
Gib mir einen Grund, um weiterzuleben
It's hunting season
Es ist Jagdsaison
They've been looking at me bleeding
Sie haben mich bluten sehen
On the edge of a feeling
Am Rande eines Gefühls
These mushroom leaves they
Diese Pilzblätter, sie
Take me where I belong
bringen mich dahin, wo ich hingehöre





Авторы: Dennis Hölscher, Milan Hofmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.