GiiRL - Out of the Blue - перевод текста песни на немецкий

Out of the Blue - GiiRLперевод на немецкий




Out of the Blue
Aus heiterem Himmel
It's the first day of summer
Es ist der erste Tag des Sommers
Now I heard the rumour
Jetzt habe ich das Gerücht gehört
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
The subway
Die U-Bahn
Got me believe all the things that I've seen
Ließ mich all die Dinge glauben, die ich gesehen habe
Come my way
Komm auf meinen Weg
Never been clean, got to live on the scene
War noch nie rein, muss von der Szene leben
You're far away, under the star gates
Du bist weit weg, unter den Sternentoren
You're all of the things that I want
Du bist alles, was ich will
When some might be scared, but you won't
Während manche Angst haben könnten, aber du nicht
And I can't move my feet
Und ich kann meine Füße nicht bewegen
If we don't set the fire free
Wenn wir das Feuer nicht freilassen
This distant heart belongs to me, no
Dieses ferne Herz gehört mir, nein
That's my own queen bee
Das ist meine eigene Bienenkönigin
Let you ruling over me
Lass dich über mich herrschen
Distant heart bеlongs to me, no
Fernes Herz gehört mir, nein
It's the first day of summer
Es ist der erste Tag des Sommers
Now I heard the rumour
Jetzt habe ich das Gerücht gehört
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
Yeah, the sky was falling
Ja, der Himmel fiel
And how the Earth was moving too
Und wie die Erde sich auch bewegte
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
These heat waves
Diese Hitzewellen
Got me believe all the things that I've seen
Ließen mich all die Dinge glauben, die ich gesehen habe
In my teenage
In meiner Jugend
I've never been clean, had to live on the steam
Ich war noch nie rein, musste vom Dampf leben
Of sweet pain, has been my keychain
Des süßen Schmerzes, war mein Schlüsselanhänger
To all of the things that I want
Zu all den Dingen, die ich will
When some might be scared, but you won't
Während manche Angst haben könnten, aber du nicht
And I can't move my feet
Und ich kann meine Füße nicht bewegen
If we don't set the fire free
Wenn wir das Feuer nicht freilassen
This distant heart belongs to me, no
Dieses ferne Herz gehört mir, nein
That's my own queen bee
Das ist meine eigene Bienenkönigin
Let you ruling over me
Lass dich über mich herrschen
Distant heart belongs to me, no
Fernes Herz gehört mir, nein
It's the first day of summer
Es ist der erste Tag des Sommers
Now I heard the rumour
Jetzt habe ich das Gerücht gehört
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
Yeah, the sky was falling
Ja, der Himmel fiel
And how the Earth was moving too
Und wie die Erde sich auch bewegte
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
We just fall out of the blue
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel
It's the first day of summer (oh, and I need you, yeah)
Es ist der erste Tag des Sommers (oh, und ich brauche dich, ja)
We just fall out of the blue (just can't imagine)
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel (kann es mir einfach nicht vorstellen)
Yeah, the sky was falling (yeah, I know when I need you here)
Ja, der Himmel fiel (ja, ich weiß, wann ich dich hier brauche)
We just fall out of the blue (just can't imagine)
Wir fallen einfach aus heiterem Himmel (kann es mir einfach nicht vorstellen)





Авторы: Dennis Hölscher, Milan Hofmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.