Текст и перевод песни Gikon - Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey
Baby
quiero
verte
Baby,
I
want
to
see
you
Y
me
cuesta
despertar
And
it's
hard
for
me
to
wake
up
Y
ya
se
acabó
mi
suerte
And
my
luck
has
run
out
Creo
que
este
es
el
final,
yeah
I
think
this
is
the
end,
yeah
Baby
quiero
verte
Baby,
I
want
to
see
you
Y
me
cuesta
despertar
And
it's
hard
for
me
to
wake
up
Y
ya
se
acabó
mi
suerte
And
my
luck
has
run
out
Creo
que
este
es
el
final,
yeah
I
think
this
is
the
end,
yeah
Los
ojos
achinao'
Squinting
eyes
Mirada
cansada
Tired
gaze
Mis
labios
mordidos
My
lips
bitten
Y
vos
ya
no
estás
And
you're
not
here
anymore
Recuerdos
guardados
Memories
stored
Tu
foto
enmarcada
Your
framed
photo
Sonrisas
que
faltan
Missing
smiles
Y
me
hace
muy
mal
And
I'm
in
a
lot
of
pain
Por
más
que
te
busque
No
matter
how
much
I
look
for
you
No
vas
a
volver
You're
not
going
to
come
back
Por
más
que
lo
pidas
No
matter
how
much
you
ask
No
voy
a
cambiar
I'm
not
going
to
change
Perdimos
el
tiempo
We
wasted
time
Buscando
el
"¿por
qué?"
Looking
for
the
"why"
En
vez
de
estar
juntos
Instead
of
being
together
Y
sólo
disfrutar
And
just
enjoying
it
Por
más
que
me
duela
As
much
as
it
hurts
me
No
me
voy
a
ir
I'm
not
going
to
leave
Son
puras
peleas
It's
nothing
but
fighting
Y
no
sirve
seguir
And
it's
no
good
to
carry
on
Por
más
que
me
duela
As
much
as
it
hurts
me
No
me
voy
a
ir
I'm
not
going
to
leave
Son
puras
peleas
It's
nothing
but
fighting
Y
no
sirve
seguir
And
it's
no
good
to
carry
on
Por
más
que
te
busque
No
matter
how
much
I
look
for
you
No
vas
a
volver
You're
not
going
to
come
back
Por
más
que
lo
pidas
No
matter
how
much
you
ask
No
voy
a
cambiar
I'm
not
going
to
change
Perdimos
el
tiempo
We
wasted
time
Buscando
el
"¿por
qué?"
Looking
for
the
"why"
En
vez
de
estar
juntos
Instead
of
being
together
Y
sólo
disfrutar
And
just
enjoying
it
Baby
quiero
verte
Baby,
I
want
to
see
you
Y
me
cuesta
despertar
And
it's
hard
for
me
to
wake
up
Y
ya
se
acabó
mi
suerte
And
my
luck
has
run
out
Creo
que
este
es
el
final,
yeah
I
think
this
is
the
end,
yeah
Baby
quiero
verte
Baby,
I
want
to
see
you
Y
me
cuesta
despertar
And
it's
hard
for
me
to
wake
up
Y
ya
se
acabó
mi
suerte
And
my
luck
has
run
out
Creo
que
este
es
el
final,
yeah
I
think
this
is
the
end,
yeah
Te
entiendo,
vos
fuiste
sincera
I
understand
you,
you
were
sincere
Yo
soy
un
desastre
y
eso
ya
lo
sé
I'm
a
mess
and
I
know
that
4 de
la
tarde,
pateando
la
acera
4 in
the
afternoon,
kicking
the
pavement
Esperando
encontrarte
y
no
apareces
Waiting
to
find
you
and
you
don't
show
up
Te
espero
con
frío,
llueve
demasiado
I
wait
for
you
in
the
cold,
it's
raining
too
much
Dijiste
en
20
y
las
horas
pasaron
You
said
in
20
and
the
hours
passed
Y
cuando
llegaste,
ni
me
saludaste
And
when
you
arrived,
you
didn't
even
greet
me
Te
notaba
triste,
miraste
a
otro
lado
I
noticed
you
were
sad,
you
looked
away
Te
echabas
la
culpa
de
todo
You
were
blaming
yourself
for
everything
Cuando
el
problema
era
de
los
dos
When
the
problem
was
with
both
of
us
Ya
no
me
ayudabas,
lo
hacía
yo
sólo
You
didn't
help
me
anymore,
I
did
it
myself
Aunque
te
moleste,
nunca
te
importó
Even
though
it
bothered
you,
you
never
cared
Estabas
confundida,
traté
de
ayudarte
You
were
confused,
I
tried
to
help
you
No
se
que
querías
y
me
hacía
sufrir
I
don't
know
what
you
wanted
and
it
made
me
suffer
Quedaron
heridas
con
problemas
graves
There
were
wounds
with
serious
problems
Dudo
que
otra
piba
me
haga
feliz
I
doubt
any
other
girl
can
make
me
happy
Baby
quiero
verte
Baby,
I
want
to
see
you
Y
me
cuesta
despertar
And
it's
hard
for
me
to
wake
up
Y
ya
se
acabó
mi
suerte
And
my
luck
has
run
out
Creo
que
este
es
el
final,
yeah
I
think
this
is
the
end,
yeah
Baby
quiero
verte
Baby,
I
want
to
see
you
Y
me
cuesta
despertar
And
it's
hard
for
me
to
wake
up
Y
ya
se
acabó
mi
suerte
And
my
luck
has
run
out
Creo
que
este
es
el
final,
yeah
I
think
this
is
the
end,
yeah
Posta
que
te
quiero
y
no
miento
I
really
do
love
you
and
I'm
not
lying
Aunque
sólo
sienta,
me
pierdo
Even
though
I
only
feel
it,
I
get
lost
Me
está
quemando
to'
tu
infierno
Your
hell
is
burning
me
up
Te
llevaste
mi
lado
tierno
You
took
away
my
tender
side
Posta
que
te
quiero
y
no
miento
I
really
do
love
you
and
I'm
not
lying
Aunque
sólo
sienta,
me
pierdo
Even
though
I
only
feel
it,
I
get
lost
Me
está
quemando
to'
tu
infierno
Your
hell
is
burning
me
up
Te
llevaste
mi
lado
tierno
You
took
away
my
tender
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Niz
Альбом
Final
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.