Gil Dobrică - Baladă Pentru Ion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gil Dobrică - Baladă Pentru Ion




Baladă Pentru Ion
Ballad for John
Milenii sînt de pace, sus,
For millennia there has been peace above,
În vîrf de munte stă ascuns,
Hidden on a mountaintop,
Locul unde s-a născut,
The place where he was born,
Micul Ion și a crescut.
Little John grew up.
Soarele măreț răsare,
The great sun rises,
Bine-cuvîntează tot
Blessing all
Și razele dimineții
And the rays of morning
Mîngîie un prunc frumos.
Caress a beautiful child.
Se adună toți vecinii,
All the neighbors gather,
Viață lungă îi doresc,
Wishing him a long life,
Mare sărbătoare este,
It is a great celebration,
Și toată suflarea cîntă,
And all creation sings,
Crească mare, sănătos!
May he grow up big and healthy!
Milenii sînt de pace, sus,
For millennia there has been peace above,
În vîrf de munte stă de veci,
For centuries, the mountaintop has stood forever,
Locul unde a-împlinit
The place where he completed
Micul Ion ani douăzeci.
Little John, twenty years.
Două inimi se-mpreună,
Two hearts become one,
Și pornesc pe-al vieții drum,
And they embark on life's journey,
Cu nuntași și cu lăute,
With wedding guests and lutes,
Viață nouă-ncep acum.
Now they begin a new life.
Se adună toți vecinii,
All the neighbors gather,
Fericire le doresc,
Wishing them happiness,
Mare sărbătoare este
It is a great celebration,
Și toată suflarea cîntă,
And all creation sings,
Viață lungă, feți frumoși!
A long life, beautiful children!
Milenii sînt de pace, sus,
For millennia there has been peace above,
În vîrf de munte stă ascuns,
Hidden on a mountaintop,
Locul unde vei fi dus,
The place where you will be taken,
Bunicule, stejar bătrîn!
Grandfather, old oak tree!
Soarele măreț apune,
The great sun sets,
Lasă geana-i lin, frumos,
Dropping its eyelid softly and beautifully,
Și zefirii cîntă-n strune,
And the zephyrs sing in the strings,
Foșnet cald, melodios!
A warm, melodious rustle!
Se adună toți vecinii,
All the neighbors gather,
Ai pace, te odihnești,
You have peace, you rest,
Noi cu dragoste eternă,
With our eternal love,
Ducem mai departe graiul,
We carry on the language,
Obiceiul strămoșesc!
The ancestral custom!
Ce greu te mai despărți de prieteni!
How hard it is to leave your friends!
Nu pleca!
Don't go!





Авторы: Gil Dobrică, Traditional American


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.