Gil Evans - If You Could See Me Now - перевод текста песни на немецкий

If You Could See Me Now - Gil Evansперевод на немецкий




If You Could See Me Now
Wenn du mich jetzt sehen könntest
If you could see me now, you'd know how blue I've been
Wenn du mich jetzt sehen könntest, wüsstest du, wie traurig ich war
One look is all you'd need to see the mood I'm in.
Ein Blick würde genügen, um meine Stimmung zu erkennen.
Perhaps then you'd realize I'm still in love with you.
Vielleicht würdest du dann erkennen, dass ich immer noch in dich verliebt bin.
If you could see me now, you'd find me being brave
Wenn du mich jetzt sehen könntest, würdest du mich tapfer finden
And trying awfully hard to make my tears behave
Und wie ich mich schrecklich bemühe, meine Tränen zu beherrschen
But that's quite impossible, I'm still in love with you.
Aber das ist ganz unmöglich, ich bin immer noch in dich verliebt.
You'll happen my way on some mem'rable day
Du wirst an einem denkwürdigen Tag meinen Weg kreuzen
And the month will be May for a while.
Und der Monat wird für eine Weile Mai sein.
I'll try to smile but can I play the part
Ich werde versuchen zu lächeln, aber kann ich die Rolle spielen
Without my heart behind the smile?
Ohne mein Herz hinter dem Lächeln?
The way I feel for you I never could disguise
Wie ich für dich fühle, könnte ich nie verbergen
The look of love is written plainly in my eyes.
Der Blick der Liebe steht mir klar in den Augen.
I think you'd be mine again if you could see me now.
Ich glaube, du wärst wieder mein, wenn du mich jetzt sehen könntest.





Авторы: Carl Sigman, Tadd Dameron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.