Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Bar
Bully
Radio
Yeah,
Bar
Bully
Radio
It's
the
traffic
jam
right
now,
turn
this
up
Es
ist
der
Stau
jetzt,
dreh
das
auf
New
Gil
Gat,
it's
the
anthem
Neuer
Gil
Gat,
das
ist
die
Hymne
Oh
my
gosh,
what's
this?
Oh
mein
Gott,
was
ist
das?
God
done
spinned
the
block
and
bless
your
boy
again
Gott
hat
den
Block
gedreht
und
deinen
Jungen
wieder
gesegnet
Double
bag,
stackin'
wins
Doppelte
Tasche,
Siege
stapeln
Ain't
a
question,
dawg,
it
is
what
it
is
Keine
Frage,
Kumpel,
es
ist,
was
es
ist
I've
been
lookin'
like
the
man,
ain't
I?
Ain't
I?
Ich
sehe
aus
wie
der
Mann,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
I'm
about
to
do
'em
bad,
ain't
I?
Ain't
I
Ich
werde
sie
fertig
machen,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
Man,
I'm
about
to
be
a
brand,
ain't
I?
Ain't
I?
Mann,
ich
werde
eine
Marke
werden,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
I'm
a
part
of
God's
plan,
ain't
I?
Ain't
I?
Ich
bin
ein
Teil
von
Gottes
Plan,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
Man,
I
told
God
I'ma
live
this
life
right
Mann,
ich
sagte
Gott,
ich
werde
dieses
Leben
richtig
leben
Messed
around
and
fell
on
the
same
night
Hab'
Mist
gebaut
und
bin
in
derselben
Nacht
gefallen
Dust
yourself
off,
get
back
in
that
fight
Steh
wieder
auf,
kämpfe
weiter
Walk
is
not
for
the
faint,
this
ain't
no
hype
Der
Weg
ist
nichts
für
schwache
Nerven,
das
ist
kein
Hype
I
said,
baby,
bad,
thang
thangin'
Ich
sagte,
Baby,
schlecht,
Ding
hängt
Please,
Lord,
don't
let
me
fall
to
temptation
Bitte,
Herr,
lass
mich
nicht
in
Versuchung
fallen
I
heard
the
devil
lookin'
for
me
and
been
pacin'
Ich
hörte,
der
Teufel
sucht
mich
und
ist
auf
und
ab
gegangen
Well,
tell
that
clown,
I
ain't
goin'
for
it,
my
mind
changin'
Nun,
sag
diesem
Clown,
ich
mache
da
nicht
mit,
ich
ändere
meine
Meinung
They
wonder
what
my
life
like
Sie
fragen
sich,
wie
mein
Leben
ist
Big
chillin',
big
winnin'
Groß
chillen,
groß
gewinnen
Blessings
packin'
through
the
wall,
crackin'
through
the
ceilin'
Segen
packen
durch
die
Wand,
brechen
durch
die
Decke
I
gave
my
life
to
God,
he
diminished
every
limit
Ich
gab
mein
Leben
Gott,
er
hat
jede
Grenze
aufgehoben
Now
I
live
by
three
words,
God
did
it
Jetzt
lebe
ich
nach
drei
Worten,
Gott
hat
es
getan
They
say
I'm
lookin'
healthy,
I've
been
covered
in
this
image
Sie
sagen,
ich
sehe
gesund
aus,
ich
bin
von
diesem
Bild
bedeckt
I
once
was
livin'
guilty
'til
He
changed
my
life
sentence,
this
Christ
hop
Ich
lebte
einst
schuldig,
bis
Er
mein
Lebensurteil
änderte,
dieser
Christus-Hop
He
been
delivered,
and
he
don't
like
that
lukewarm
Er
wurde
erlöst,
und
er
mag
dieses
Lauwarme
nicht
He
been
spittin',
I
been
through
some
dark
days
Er
spuckt,
ich
habe
dunkle
Tage
durchgemacht
Dark
minutes,
dark
hours,
buried
under
problems
Dunkle
Minuten,
dunkle
Stunden,
begraben
unter
Problemen
And
thought
my
dreams
was
close
to
bein'
slaughtered
Und
dachte,
meine
Träume
wären
kurz
davor,
geschlachtet
zu
werden
I
made
it
out
the
lion's
den
before
I
got
devoured
Ich
habe
es
aus
der
Löwengrube
geschafft,
bevor
ich
verschlungen
wurde
When
I
thought
that
life
was
over,
Jesus
came
in
with
that
power
Als
ich
dachte,
das
Leben
wäre
vorbei,
kam
Jesus
mit
dieser
Kraft
Oh
my
gosh,
what's
this?
Oh
mein
Gott,
was
ist
das?
God
done
spinned
the
block
and
bless
your
boy
again
Gott
hat
den
Block
gedreht
und
deinen
Jungen
wieder
gesegnet
Double
bag,
stackin'
wins
Doppelte
Tasche,
Siege
stapeln
Ain't
a
question,
dawg,
it
is
what
it
is
Keine
Frage,
Kumpel,
es
ist,
was
es
ist
I've
been
lookin'
like
the
man,
ain't
I?
Ain't
I?
Ich
sehe
aus
wie
der
Mann,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
I'm
about
to
do
'em
bad,
ain't
I?
Ain't
I
Ich
werde
sie
fertig
machen,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
Man,
I'm
about
to
be
a
brand,
ain't
I?
Ain't
I?
Mann,
ich
werde
eine
Marke
werden,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
I'm
a
part
of
God's
plan,
ain't
I?
Ain't
I?
Ich
bin
ein
Teil
von
Gottes
Plan,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
Look,
I
say
legend
in
my
hood,
ain't
no
turnin'
back
Schau,
ich
sage,
Legende
in
meiner
Gegend,
kein
Zurück
mehr
Drivin'
in
the
CTS,
the
only
time
I
lack
Im
CTS
fahren,
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
Mangel
habe
I
ain't
got
nothin'
to
lose,
favor
over
stacks
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
Gunst
über
Stapel
God
done
gave
the
cosign,
I
don't
need
your
stamp
Gott
hat
zugestimmt,
ich
brauche
deinen
Stempel
nicht
Humble,
but
yep,
I
hustle
for
real
Bescheiden,
aber
ja,
ich
strenge
mich
wirklich
an
A
couple
years
ago,
man,
I
had
to
struggle
to
live
Vor
ein
paar
Jahren,
Mann,
musste
ich
ums
Überleben
kämpfen
But
then
he
screwed
me
up,
and
he
made
me
this
king's
kid
Aber
dann
hat
er
mich
aufgemuntert
und
mich
zu
diesem
Königskind
gemacht
And
now
when
I
arrive,
my
level
is
on
ten
Und
jetzt,
wenn
ich
ankomme,
ist
mein
Level
auf
zehn
Oh
my
gosh,
what's
this?
Oh
mein
Gott,
was
ist
das?
God
done
spinned
the
block
and
bless
your
boy
again
Gott
hat
den
Block
gedreht
und
deinen
Jungen
wieder
gesegnet
Double
bag,
stackin'
wins
Doppelte
Tasche,
Siege
stapeln
Ain't
a
question,
dawg,
it
is
what
it
is
Keine
Frage,
Kumpel,
es
ist,
was
es
ist
I've
been
lookin'
like
the
man,
ain't
I?
Ain't
I?
Ich
sehe
aus
wie
der
Mann,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
I'm
about
to
do
'em
bad,
ain't
I?
Ain't
I
Ich
werde
sie
fertig
machen,
mein
Schatz,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
Man,
I'm
about
to
be
a
brand,
ain't
I?
Ain't
I?
Mann,
ich
werde
eine
Marke
werden,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
I'm
a
part
of
God's
plan,
ain't
I?
Ain't
I?
Ich
bin
ein
Teil
von
Gottes
Plan,
bin
ich
nicht?
Bin
ich
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.