Gil Gatsby - Aint I - перевод текста песни на немецкий

Aint I - Gil Gatsbyперевод на немецкий




Aint I
Bin ich nicht?
Yeah, Bar Bully Radio
Yeah, Bar Bully Radio
It's the traffic jam right now, turn this up
Es ist der Stau jetzt, dreh das auf
New Gil Gat, it's the anthem
Neuer Gil Gat, das ist die Hymne
Ain't I
Bin ich nicht?
Oh my gosh, what's this?
Oh mein Gott, was ist das?
God done spinned the block and bless your boy again
Gott hat den Block gedreht und deinen Jungen wieder gesegnet
Double bag, stackin' wins
Doppelte Tasche, Siege stapeln
Ain't a question, dawg, it is what it is
Keine Frage, Kumpel, es ist, was es ist
I've been lookin' like the man, ain't I? Ain't I?
Ich sehe aus wie der Mann, bin ich nicht? Bin ich nicht?
I'm about to do 'em bad, ain't I? Ain't I
Ich werde sie fertig machen, bin ich nicht? Bin ich nicht?
Man, I'm about to be a brand, ain't I? Ain't I?
Mann, ich werde eine Marke werden, bin ich nicht? Bin ich nicht?
I'm a part of God's plan, ain't I? Ain't I?
Ich bin ein Teil von Gottes Plan, bin ich nicht? Bin ich nicht?
Man, I told God I'ma live this life right
Mann, ich sagte Gott, ich werde dieses Leben richtig leben
Messed around and fell on the same night
Hab' Mist gebaut und bin in derselben Nacht gefallen
Dust yourself off, get back in that fight
Steh wieder auf, kämpfe weiter
Walk is not for the faint, this ain't no hype
Der Weg ist nichts für schwache Nerven, das ist kein Hype
I said, baby, bad, thang thangin'
Ich sagte, Baby, schlecht, Ding hängt
Please, Lord, don't let me fall to temptation
Bitte, Herr, lass mich nicht in Versuchung fallen
I heard the devil lookin' for me and been pacin'
Ich hörte, der Teufel sucht mich und ist auf und ab gegangen
Well, tell that clown, I ain't goin' for it, my mind changin'
Nun, sag diesem Clown, ich mache da nicht mit, ich ändere meine Meinung
They wonder what my life like
Sie fragen sich, wie mein Leben ist
Big chillin', big winnin'
Groß chillen, groß gewinnen
Blessings packin' through the wall, crackin' through the ceilin'
Segen packen durch die Wand, brechen durch die Decke
I gave my life to God, he diminished every limit
Ich gab mein Leben Gott, er hat jede Grenze aufgehoben
Now I live by three words, God did it
Jetzt lebe ich nach drei Worten, Gott hat es getan
They say I'm lookin' healthy, I've been covered in this image
Sie sagen, ich sehe gesund aus, ich bin von diesem Bild bedeckt
I once was livin' guilty 'til He changed my life sentence, this Christ hop
Ich lebte einst schuldig, bis Er mein Lebensurteil änderte, dieser Christus-Hop
He been delivered, and he don't like that lukewarm
Er wurde erlöst, und er mag dieses Lauwarme nicht
He been spittin', I been through some dark days
Er spuckt, ich habe dunkle Tage durchgemacht
Dark minutes, dark hours, buried under problems
Dunkle Minuten, dunkle Stunden, begraben unter Problemen
And thought my dreams was close to bein' slaughtered
Und dachte, meine Träume wären kurz davor, geschlachtet zu werden
I made it out the lion's den before I got devoured
Ich habe es aus der Löwengrube geschafft, bevor ich verschlungen wurde
When I thought that life was over, Jesus came in with that power
Als ich dachte, das Leben wäre vorbei, kam Jesus mit dieser Kraft
Oh my gosh, what's this?
Oh mein Gott, was ist das?
God done spinned the block and bless your boy again
Gott hat den Block gedreht und deinen Jungen wieder gesegnet
Double bag, stackin' wins
Doppelte Tasche, Siege stapeln
Ain't a question, dawg, it is what it is
Keine Frage, Kumpel, es ist, was es ist
I've been lookin' like the man, ain't I? Ain't I?
Ich sehe aus wie der Mann, bin ich nicht? Bin ich nicht?
I'm about to do 'em bad, ain't I? Ain't I
Ich werde sie fertig machen, bin ich nicht? Bin ich nicht?
Man, I'm about to be a brand, ain't I? Ain't I?
Mann, ich werde eine Marke werden, bin ich nicht? Bin ich nicht?
I'm a part of God's plan, ain't I? Ain't I?
Ich bin ein Teil von Gottes Plan, bin ich nicht? Bin ich nicht?
Look, I say legend in my hood, ain't no turnin' back
Schau, ich sage, Legende in meiner Gegend, kein Zurück mehr
Drivin' in the CTS, the only time I lack
Im CTS fahren, die einzige Zeit, in der ich Mangel habe
I ain't got nothin' to lose, favor over stacks
Ich habe nichts zu verlieren, Gunst über Stapel
God done gave the cosign, I don't need your stamp
Gott hat zugestimmt, ich brauche deinen Stempel nicht
Humble, but yep, I hustle for real
Bescheiden, aber ja, ich strenge mich wirklich an
A couple years ago, man, I had to struggle to live
Vor ein paar Jahren, Mann, musste ich ums Überleben kämpfen
But then he screwed me up, and he made me this king's kid
Aber dann hat er mich aufgemuntert und mich zu diesem Königskind gemacht
And now when I arrive, my level is on ten
Und jetzt, wenn ich ankomme, ist mein Level auf zehn
Oh my gosh, what's this?
Oh mein Gott, was ist das?
God done spinned the block and bless your boy again
Gott hat den Block gedreht und deinen Jungen wieder gesegnet
Double bag, stackin' wins
Doppelte Tasche, Siege stapeln
Ain't a question, dawg, it is what it is
Keine Frage, Kumpel, es ist, was es ist
I've been lookin' like the man, ain't I? Ain't I?
Ich sehe aus wie der Mann, bin ich nicht? Bin ich nicht?
I'm about to do 'em bad, ain't I? Ain't I
Ich werde sie fertig machen, mein Schatz, bin ich nicht? Bin ich nicht?
Man, I'm about to be a brand, ain't I? Ain't I?
Mann, ich werde eine Marke werden, bin ich nicht? Bin ich nicht?
I'm a part of God's plan, ain't I? Ain't I?
Ich bin ein Teil von Gottes Plan, bin ich nicht? Bin ich nicht?





Авторы: Patrick White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.