Gil Gatsby - W.W.D - перевод текста песни на немецкий

W.W.D - Gil Gatsbyперевод на немецкий




W.W.D
W.W.D
Yeah
Ja
First things first, young Gilla, gospel rap kicker
Das Wichtigste zuerst, junger Gilla, Gospel-Rap-Kicker
Six two epistle, I'm only living the scripture
Eins zweiundsechzig groß, ich lebe nur die Schrift
Gas, no brakes, I never come with the switch up
Gas, keine Bremsen, ich ändere mich nie
Bible on the dash, I keep my hand on the trigger
Bibel auf dem Armaturenbrett, meine Hand am Abzug
Standing on business and crushing like Godzilla
Ich stehe zu meinem Wort und zerstöre wie Godzilla
Cinderella story, a pair of Jordan my slippers
Aschenputtel-Geschichte, ein Paar Jordans sind meine Pantoffeln
You are not speaking the truth, I'm not budging
Du sprichst nicht die Wahrheit, ich weiche nicht
I really don't relate to you fam like play cousins
Ich kann mich wirklich nicht mit dir identifizieren, Fam, wie mit Spiel-Cousins
A lethal pen, but the humblest beast, I got saved
Eine tödliche Feder, aber das bescheidenste Biest, ich wurde gerettet
And God put me back on the street
Und Gott hat mich zurück auf die Straße gebracht
He run the house, but I'm the landlord in this piece
Er leitet das Haus, aber ich bin der Vermieter in diesem Stück
Look, the rap game is on the month-to-month lease
Schau, das Rap-Spiel ist auf einem monatlichen Mietvertrag
I'm looking at this evil and screaming out, "Please, stop!"
Ich schaue mir dieses Böse an und schreie: "Bitte, hör auf!"
'Cause God control the power and volume like screenshots
Weil Gott die Macht und Lautstärke kontrolliert, wie Screenshots
And Christ on the beat and the flow ain't fair
Und Christus auf dem Beat und der Flow ist nicht fair
I get to snapping like, "Wait, I think I know you from somewhere"
Ich fange an zu schnippen wie: "Warte, ich glaube, ich kenne dich von irgendwoher"
Yeah, partner, we outchea
Ja, Partnerin, wir sind hier draußen
I know that you heard about me
Ich weiß, dass du von mir gehört hast
And I'ma hold it down for the king
Und ich werde für den König einstehen
He the truth and I got the receipts
Er ist die Wahrheit und ich habe die Belege
It's gon' be just what it's gon' be
Es wird so sein, wie es sein wird
Look, I pull up like, "What we doing?"
Schau, ich fahre vor und frage: "Was machen wir?"
They want war, then what we doing?
Sie wollen Krieg, also was machen wir?
They want smoke, then what we doing?
Sie wollen Stress, also was machen wir?
This Christ gang, now what we doing?
Diese Christus-Gang, was machen wir jetzt?
Ayo, go against the kingdom of God, that wouldn't risk
Ayo, sich gegen das Königreich Gottes zu stellen, das wäre ein Risiko
On the track, I don't know how to act like Tubi flicks
Auf der Strecke weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, wie in Tubi-Filmen
Christmas play props, my stage presence a gift
Weihnachtsspiel-Requisiten, meine Bühnenpräsenz ist ein Geschenk
I'm praying for the culture, I'm hoping to see it shift
Ich bete für die Kultur, ich hoffe, dass sie sich verändert
The Bible thumper with a rhyme of a legend
Der Bibelklopfer mit dem Reim einer Legende
This the turn boy band in a matter of seconds
Diese Wende-Boyband in Sekundenschnelle
From boys to men, I'm in sync with Him
Von Jungs zu Männern, ich bin synchron mit Ihm
This aggression came to lead the world to one direction
Diese Aggression kam, um die Welt in eine Richtung zu führen
Look, if God be for me, no weapon that form harm me
Schau, wenn Gott für mich ist, kann mich keine Waffe verletzen
Christ, hop, win it forever, we stay scoring (swish)
Christus, hüpf, gewinne für immer, wir punkten ständig (Swish)
Haters try to wear me down, salvation on me
Hasser versuchen, mich zu zermürben, Erlösung ist auf mir
Got a flow that'll rip out your unit like Steve Harvey
Ich habe einen Flow, der deine Einheit herausreißt wie Steve Harvey
Winning souls forever, you all know when to mood
Für immer Seelen gewinnen, ihr alle wisst, wann die Stimmung stimmt
Man, the pen put in work, it deserve a W-2
Mann, die Feder leistet so viel Arbeit, sie verdient ein W-2-Formular
And Christ be the king, man, you already know
Und Christus ist der König, Mann, das weißt du bereits
The only time that you strap is your Crocs in sport mode
Das einzige Mal, dass du dich anschnallst, ist, wenn deine Crocs im Sportmodus sind
Yeah, partner, we outchea
Ja, Partnerin, wir sind hier draußen
I know that you heard about me
Ich weiß, dass du von mir gehört hast
And I'ma hold it down for the king
Und ich werde für den König einstehen
He the truth and I got the receipts
Er ist die Wahrheit und ich habe die Belege
It's gon' be just what it's gon' be
Es wird so sein, wie es sein wird
Look, I pull up like, "What we doing?"
Schau, ich fahre vor und frage: "Was machen wir?"
They want war, then what we doing?
Sie wollen Krieg, also was machen wir?
They want smoke, then what we doing?
Sie wollen Stress, also was machen wir?
This Christ gang, now what we doing?
Diese Christus-Gang, was machen wir jetzt?
What we doing?
Was machen wir?





Авторы: Patrick White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.