Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first,
young
Gilla,
gospel
rap
kicker
Das
Wichtigste
zuerst,
junger
Gilla,
Gospel-Rap-Kicker
Six
two
epistle,
I'm
only
living
the
scripture
Eins
zweiundsechzig
groß,
ich
lebe
nur
die
Schrift
Gas,
no
brakes,
I
never
come
with
the
switch
up
Gas,
keine
Bremsen,
ich
ändere
mich
nie
Bible
on
the
dash,
I
keep
my
hand
on
the
trigger
Bibel
auf
dem
Armaturenbrett,
meine
Hand
am
Abzug
Standing
on
business
and
crushing
like
Godzilla
Ich
stehe
zu
meinem
Wort
und
zerstöre
wie
Godzilla
Cinderella
story,
a
pair
of
Jordan
my
slippers
Aschenputtel-Geschichte,
ein
Paar
Jordans
sind
meine
Pantoffeln
You
are
not
speaking
the
truth,
I'm
not
budging
Du
sprichst
nicht
die
Wahrheit,
ich
weiche
nicht
I
really
don't
relate
to
you
fam
like
play
cousins
Ich
kann
mich
wirklich
nicht
mit
dir
identifizieren,
Fam,
wie
mit
Spiel-Cousins
A
lethal
pen,
but
the
humblest
beast,
I
got
saved
Eine
tödliche
Feder,
aber
das
bescheidenste
Biest,
ich
wurde
gerettet
And
God
put
me
back
on
the
street
Und
Gott
hat
mich
zurück
auf
die
Straße
gebracht
He
run
the
house,
but
I'm
the
landlord
in
this
piece
Er
leitet
das
Haus,
aber
ich
bin
der
Vermieter
in
diesem
Stück
Look,
the
rap
game
is
on
the
month-to-month
lease
Schau,
das
Rap-Spiel
ist
auf
einem
monatlichen
Mietvertrag
I'm
looking
at
this
evil
and
screaming
out,
"Please,
stop!"
Ich
schaue
mir
dieses
Böse
an
und
schreie:
"Bitte,
hör
auf!"
'Cause
God
control
the
power
and
volume
like
screenshots
Weil
Gott
die
Macht
und
Lautstärke
kontrolliert,
wie
Screenshots
And
Christ
on
the
beat
and
the
flow
ain't
fair
Und
Christus
auf
dem
Beat
und
der
Flow
ist
nicht
fair
I
get
to
snapping
like,
"Wait,
I
think
I
know
you
from
somewhere"
Ich
fange
an
zu
schnippen
wie:
"Warte,
ich
glaube,
ich
kenne
dich
von
irgendwoher"
Yeah,
partner,
we
outchea
Ja,
Partnerin,
wir
sind
hier
draußen
I
know
that
you
heard
about
me
Ich
weiß,
dass
du
von
mir
gehört
hast
And
I'ma
hold
it
down
for
the
king
Und
ich
werde
für
den
König
einstehen
He
the
truth
and
I
got
the
receipts
Er
ist
die
Wahrheit
und
ich
habe
die
Belege
It's
gon'
be
just
what
it's
gon'
be
Es
wird
so
sein,
wie
es
sein
wird
Look,
I
pull
up
like,
"What
we
doing?"
Schau,
ich
fahre
vor
und
frage:
"Was
machen
wir?"
They
want
war,
then
what
we
doing?
Sie
wollen
Krieg,
also
was
machen
wir?
They
want
smoke,
then
what
we
doing?
Sie
wollen
Stress,
also
was
machen
wir?
This
Christ
gang,
now
what
we
doing?
Diese
Christus-Gang,
was
machen
wir
jetzt?
Ayo,
go
against
the
kingdom
of
God,
that
wouldn't
risk
Ayo,
sich
gegen
das
Königreich
Gottes
zu
stellen,
das
wäre
ein
Risiko
On
the
track,
I
don't
know
how
to
act
like
Tubi
flicks
Auf
der
Strecke
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll,
wie
in
Tubi-Filmen
Christmas
play
props,
my
stage
presence
a
gift
Weihnachtsspiel-Requisiten,
meine
Bühnenpräsenz
ist
ein
Geschenk
I'm
praying
for
the
culture,
I'm
hoping
to
see
it
shift
Ich
bete
für
die
Kultur,
ich
hoffe,
dass
sie
sich
verändert
The
Bible
thumper
with
a
rhyme
of
a
legend
Der
Bibelklopfer
mit
dem
Reim
einer
Legende
This
the
turn
boy
band
in
a
matter
of
seconds
Diese
Wende-Boyband
in
Sekundenschnelle
From
boys
to
men,
I'm
in
sync
with
Him
Von
Jungs
zu
Männern,
ich
bin
synchron
mit
Ihm
This
aggression
came
to
lead
the
world
to
one
direction
Diese
Aggression
kam,
um
die
Welt
in
eine
Richtung
zu
führen
Look,
if
God
be
for
me,
no
weapon
that
form
harm
me
Schau,
wenn
Gott
für
mich
ist,
kann
mich
keine
Waffe
verletzen
Christ,
hop,
win
it
forever,
we
stay
scoring
(swish)
Christus,
hüpf,
gewinne
für
immer,
wir
punkten
ständig
(Swish)
Haters
try
to
wear
me
down,
salvation
on
me
Hasser
versuchen,
mich
zu
zermürben,
Erlösung
ist
auf
mir
Got
a
flow
that'll
rip
out
your
unit
like
Steve
Harvey
Ich
habe
einen
Flow,
der
deine
Einheit
herausreißt
wie
Steve
Harvey
Winning
souls
forever,
you
all
know
when
to
mood
Für
immer
Seelen
gewinnen,
ihr
alle
wisst,
wann
die
Stimmung
stimmt
Man,
the
pen
put
in
work,
it
deserve
a
W-2
Mann,
die
Feder
leistet
so
viel
Arbeit,
sie
verdient
ein
W-2-Formular
And
Christ
be
the
king,
man,
you
already
know
Und
Christus
ist
der
König,
Mann,
das
weißt
du
bereits
The
only
time
that
you
strap
is
your
Crocs
in
sport
mode
Das
einzige
Mal,
dass
du
dich
anschnallst,
ist,
wenn
deine
Crocs
im
Sportmodus
sind
Yeah,
partner,
we
outchea
Ja,
Partnerin,
wir
sind
hier
draußen
I
know
that
you
heard
about
me
Ich
weiß,
dass
du
von
mir
gehört
hast
And
I'ma
hold
it
down
for
the
king
Und
ich
werde
für
den
König
einstehen
He
the
truth
and
I
got
the
receipts
Er
ist
die
Wahrheit
und
ich
habe
die
Belege
It's
gon'
be
just
what
it's
gon'
be
Es
wird
so
sein,
wie
es
sein
wird
Look,
I
pull
up
like,
"What
we
doing?"
Schau,
ich
fahre
vor
und
frage:
"Was
machen
wir?"
They
want
war,
then
what
we
doing?
Sie
wollen
Krieg,
also
was
machen
wir?
They
want
smoke,
then
what
we
doing?
Sie
wollen
Stress,
also
was
machen
wir?
This
Christ
gang,
now
what
we
doing?
Diese
Christus-Gang,
was
machen
wir
jetzt?
What
we
doing?
Was
machen
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.