Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
better
than...
you
know
Hey,
du
bist
besser
als...
du
weißt
schon
You
beautiful
you
should
know
that
Du
bist
wunderschön,
das
solltest
du
wissen
Got
really
in
your...
ho!
hold
on
Ich
habe
mich
echt
in
dich...
ho!
warte
Baby
don′t
think
you're
good
for
nothing
(good
for
nothing)
Baby,
denk
nicht,
du
bist
zu
nichts
gut
(zu
nichts
gut)
Even
dem
scars
are
telling
something
(go
for
something)
(go)
Sogar
diese
Narben
erzählen
eine
Geschichte
(strebe
nach
etwas)
(los)
If
you
don′t
think
you're
good
enough
(enough,
enough,
enough)
Wenn
du
denkst,
du
bist
nicht
gut
genug
(genug,
genug,
genug)
There's
one
thing
I
know
for
certain,
go
certain
Dann
weiß
ich
eines
ganz
sicher,
ganz
sicher
Birds
don′t
fly
for
nothing
Vögel
fliegen
nicht
ohne
Grund
Oceans
don′t
flow
for
nothing
Ozeane
fließen
nicht
ohne
Grund
Baby
you're
made
for
something
Baby,
du
bist
für
etwas
gemacht
Mountains
don′t
move
for
nothing
Berge
bewegen
sich
nicht
ohne
Grund
Chains
don't
break
for
nothing
Ketten
brechen
nicht
ohne
Grund
Baby
you′re
made
for
something
Baby,
du
bist
für
etwas
gemacht
Baby
don't
let
bad
energy
Baby,
lass
nicht
die
negative
Energie
Take
all
the
good
left
in
you
like
this
All
das
Gute
in
dir
wegnehmen
I
know
life
don′t
seem
fair
no
Ich
weiß,
das
Leben
scheint
unfair
But
you
can't
let
this
break
you
Aber
lass
dich
davon
nicht
brechen
Baby
you've
tried
and
I
know
Baby,
du
hast
es
versucht
und
ich
weiß
Let
me
feel
this
with
you
Lass
mich
das
mit
dir
fühlen
Take
my
hands
and
we′ll
follow
Nimm
meine
Hand
und
wir
folgen
The
one
who
made
us
know
how
to
fix
the
problem
Dem,
der
uns
gezeigt
hat,
wie
wir
das
Problem
lösen
Let′s
take
this
chance
to
show
ourselves
we
got
power
Lass
uns
diese
Chance
nutzen,
um
uns
zu
zeigen,
dass
wir
die
Kraft
haben
To
change
anything
Alles
zu
verändern
We
keep
soaring
till
we
find
peace
Wir
fliegen
weiter,
bis
wir
Frieden
finden
Never
give
up
no,
no
Gib
niemals
auf,
nein,
nein
Baby
don't
think
you′re
good
for
nothing
(good
for
nothing)
Baby,
denk
nicht,
du
bist
zu
nichts
gut
(zu
nichts
gut)
Even
dem
scars
are
telling
something
(go
for
something)
(go)
Sogar
diese
Narben
erzählen
eine
Geschichte
(strebe
nach
etwas)
(los)
If
you
don't
think
you′re
good
enough
(enough,
enough,
enough)
Wenn
du
denkst,
du
bist
nicht
gut
genug
(genug,
genug,
genug)
There's
one
thing
I
know
for
certain,
go
certain
Dann
weiß
ich
eines
ganz
sicher,
ganz
sicher
Birds
don′t
fly
for
nothing
Vögel
fliegen
nicht
ohne
Grund
Oceans
don't
flow
for
nothing
Ozeane
fließen
nicht
ohne
Grund
Baby
you're
made
for
something
Baby,
du
bist
für
etwas
gemacht
Mountains
don′t
move
for
nothing
Berge
bewegen
sich
nicht
ohne
Grund
Chains
don′t
break
for
nothing
Ketten
brechen
nicht
ohne
Grund
Baby
you're
made
for
something
Baby,
du
bist
für
etwas
gemacht
(Hey
you
better
than...
you
know
(Hey,
du
bist
besser
als...
du
weißt
schon
You
beautiful
you
should
know
that
Du
bist
wunderschön,
das
solltest
du
wissen
Got
really
in
your...
ho!
hold
on
Ich
habe
mich
echt
in
dich...
ho!
warte
Hey
you
better
than...
you
know
Hey,
du
bist
besser
als...
du
weißt
schon
You
beautiful
you
should
know
that)
Du
bist
wunderschön,
das
solltest
du
wissen)
Got
really
in
your...
ho!
hold
on
Ich
habe
mich
echt
in
dich...
ho!
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.