Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Alien (Hold on to Your Dream)
Midnight
near
the
border
Полночь
у
границы.
Trying
to
cross
the
Rio
Grande
Пытаюсь
пересечь
Рио-Гранде.
Runnin'
with
coyotes
Бегаю
с
койотами.
To
where
the
streets
are
paved
with
gold
Туда,
где
улицы
вымощены
золотом.
Diving
underwater
Погружение
под
воду
When
you
hear
the
helicopters
Когда
ты
слышишь
вертолеты
Knowing
it's
all
been
less
than
worthless
Зная,
что
все
это
было
менее
чем
бесполезно.
If
you're
running
to
patrol
Если
ты
бежишь
патрулировать
...
Hiding
in
the
shadows
Прячусь
в
тени.
So
scared
that
you
want
to
scream
Так
страшно,
что
хочется
кричать.
But
you
dare
not
make
a
sound
Но
ты
не
смеешь
издавать
ни
звука.
If
you
want
to
hold
on
to
your
dreams
Если
ты
хочешь
держаться
за
свои
мечты
...
Hold
on,
it
may
not
be
a
lot
Подожди,
может
быть,
это
не
так
уж
много.
Hold
on,
'cause
you
know
it's
all
you
got
Держись,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
все,
что
у
тебя
есть.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
You
have
got
to
hold
on
to
your
dreams
Ты
должен
держаться
за
свои
мечты.
City
of
the
Angels
Город
Ангелов
With
its
bright
light
fascination
С
его
ярким
светом
очарование
Only
adds
to
the
confusion
Это
только
добавляет
путаницы,
That
your
mind
must
now
endure
которую
твой
разум
должен
сейчас
вынести.
The
gringos
take
advantage
Гринго
пользуются
преимуществом.
When
they
know
that
you're
illegal
Когда
они
узнают,
что
ты
вне
закона.
You
avoid
la
policía
Ты
избегаешь
полиции.
Like
a
plague
that
can't
be
cured
Как
чума,
которую
нельзя
вылечить.
Paying
la
mordida
Расплата
за
Ла
мордиду
You
find
out
just
what
pollo
means
Ты
узнаешь,
что
значит
"Полло".
But
you
dare
not
file
complaints
Но
ты
не
смеешь
жаловаться.
If
you
want
to
hold
on
to
your
dreams
Если
ты
хочешь
держаться
за
свои
мечты
...
Hold
on,
it
may
not
be
a
lot
Подожди,
может
быть,
это
не
так
уж
много.
Hold
on,
'cause
you
know
it's
all
you
got
Держись,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
все,
что
у
тебя
есть.
You
have
got
to
hold
on
to
your
dreams
Ты
должен
держаться
за
свои
мечты.
You
have
got
to
hold
on
to
your
dreams
Ты
должен
держаться
за
свои
мечты.
You
have
got
to
hold
on
to
your
dreams
Ты
должен
держаться
за
свои
мечты.
You
have
got
to
hold
on
to
your
dreams
Ты
должен
держаться
за
свои
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ギル・スコット・ヘロン, ジャクソン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.