Gil Scott-Heron - Is That Jazz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Is That Jazz




As you see in my neighbourhood
Как вы видите в моем районе
We would just call this, finger popping musical
Мы бы просто назвали это музыкой, хлопающей пальцами.
Being cool musical, suddenly back in Friday evening music
Будучи крутым музыкантом, внезапно вернулся в пятничную вечернюю музыку
And see what you can do, outta here
И посмотри, что ты можешь сделать отсюда.
I spend with B.A.K.E.N.S.A.
Я провожу время с B. A. K. E. N. S. A.
Somebody say, hey
Кто-нибудь, скажите: "Эй!"
I told yah...
Я же говорил тебе...
If you are feeling it, you say hey
Если ты чувствуешь это, ты говоришь: "Эй!"
Uh
Ух
Basie was never really commonplace
Бейси никогда не был обычным человеком.
He was always measures ahead
Он всегда был на шаг впереди.
And Ellington was more than number one
И Эллингтон был больше, чем номер один.
For the music and things that he said
За музыку и все, что он говорил.
Bird was the word back when tenors were heard
Птица было слово в те времена, когда были слышны теноры.
From Kansas right up to the Prez, Lester Young
От Канзаса до самого преза, Лестер Янг.
Billie was really the Queen of the scene
Билли была настоящей королевой сцены.
Echoing on in my head, echo would have
Отдаваясь эхом в моей голове, эхо ...
Surely last is that Jazz?
Конечно, последний-это джаз?
Hit it from there then
Тогда бей отсюда!
Pa-pa-poh
Па-па-пох
Hey yeah
Эй да
Miles that's a style that amazes and raises
Майлз это стиль который поражает и возвышает
The spirits from deep in your soul
Духи из глубин твоей души
'Trane struck a vein of laughter and pain
Трэйн задел Вену смеха и боли .
Adventures the mind could explore
Приключения, которые мог бы исследовать разум.
Stevie and Bob talk of freedom and Jah
Стиви и Боб говорят о свободе и Джа
In their own individual way
На свой собственный индивидуальный лад.
Playing and singing as long as it's bringing
Играть и петь, пока это приносит удовольствие.
A message is all that it says
Послание-это все, что в нем говорится.
Wouldn't have surely last but is that Jazz?
Конечно, это не продлилось бы долго, но разве это джаз?
We would call it here
Мы бы назвали это здесь.
We overanaylze, we let others define
Мы овернайлзе, мы позволяем другим определять.
A thousand precious feelings from our past
Тысяча драгоценных чувств из нашего прошлого.
When we express love and tenderness
Когда мы выражаем любовь и нежность
Is that Jazz? Jazz Jazz Jazz
Это джаз? джаз, джаз, джаз
We overanaylze, we let others define
Мы овернайлзе, мы позволяем другим определять.
A thousand precious feelings from our past
Тысяча драгоценных чувств из нашего прошлого.
When we express love and tenderness
Когда мы выражаем любовь и нежность
Is that Jazz? Jazz Jazz Jazz
Это джаз? джаз, джаз, джаз
Dizzy's been busy while Grover gets us over
Диззи была занята, пока Гроувер доставлял нас сюда.
With notes that go straight to the heart
С нотами, которые идут прямо в сердце.
Brother Ron gets it on with a bassline so strong
Брат Рон заводит его с такой сильной басовой линией
That the sounds seem to glow in the dark
Что звуки, кажется, светятся в темноте.
I take pride in what's mine is that really a crime
Я горжусь тем что принадлежит мне разве это преступление
When you know I ain't got nothing else?
Когда ты знаешь, что у меня больше ничего нет?
Only millions of sounds picks me up when I'm down
Только миллионы звуков поднимают меня, когда я падаю.
Let me salvage a piece of myself
Позволь мне спасти частичку себя.
What it has will surely last is that Jazz?
То, что у него есть, несомненно, будет длиться вечно, это джаз?
What it has will surely last is that Jazz?
То, что у него есть, несомненно, будет длиться вечно, это джаз?
What it has will surely last is that Jazz?
То, что у него есть, несомненно, будет длиться вечно, это джаз?
What it has will surely last is that Jazz?
То, что у него есть, несомненно, будет длиться вечно, это джаз?
Thank you, thank you
Спасибо, спасибо.
Is that Jazz, I made this song, it's good you sing it
Это джаз, я сочинил эту песню, Хорошо, что ты ее поешь
Oh, tell me something, have ever has to blues
О, скажи мне что-нибудь, тебе когда-нибудь приходилось блюзить?
Have you ever had to blues, (yeah)
Тебе когда-нибудь приходилось блюзить?
I mean you see, you can eat greens but you can feel the blues
Я имею в виду, что вы можете есть зелень, но вы можете чувствовать тоску.
The blues comes, when there's something is missing in your life
Печаль приходит, когда в твоей жизни чего-то не хватает.
Lady is missing, the money is missing, the job is missing
Пропала леди, пропали деньги, пропала работа.
You missing something you should've been doing
Ты упускаешь то, что должен был делать.
We are missing peace, we are missing peace of mind
Нам не хватает покоя, нам не хватает душевного спокойствия.
We would like to all look forward now
Теперь мы все хотели бы смотреть вперед
For moving target this song is called, blue calm
Для движущейся цели эта песня называется "Синий штиль".





Авторы: Gil Scott Heron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.