Gil Scott-Heron - Johannesburg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Johannesburg




One, two
Раз, два...
Now you know what to do
Теперь ты знаешь, что делать.
Hey
Эй
Said, what's the word
Я спросил, что это за слово
Tell me, woman have you heard
Скажи мне, женщина, ты слышала?
From Johannesburg?
Из Йоханнесбурга?
Somebody said, what's the word
Кто-то спросил: "что это за слово?"
Tell me brother have you heard
Скажи мне брат ты слышал
From Johannesburg?
Из Йоханнесбурга?
They tell me that our brothers over there
Мне говорят, что там наши братья.
Are defyin' the man
Ты бросаешь вызов этому человеку
We don't know for sure
Мы не знаем наверняка.
Because the news we get is unreliable, man
Потому что новости, которые мы получаем, ненадежны, чувак
Yes, I hate it when the blood starts flowin'
Да, я ненавижу, когда начинает течь кровь.
But I'm glad to see resistance growin'
Но я рад, что сопротивление растет.
Somebody tell me what's the word?
Кто-нибудь, скажите мне, что это за слово?
Tell me woman, what you heard
Скажи мне, женщина, что ты слышала?
'Bout Johannesburg?
- Насчет Йоханнесбурга?
Somebody said what's the word
Кто то спросил что это за слово
Say it, have you heard
Скажи это, ты слышал?
From Johannesburg?
Из Йоханнесбурга?
And I know that their strugglin' over there
И я знаю, что они борются там.
That they're ain't no free there, not in town
Что они не свободны там, не в городе,
But we all got to be strugglin'
но мы все должны бороться.
Said, if we wanna be free
Я сказал: "Если мы хотим быть свободными".
Don't you wanna be free, free, free?
Разве ты не хочешь быть свободным, свободным, свободным?
They tell me that our brothers over there
Мне говорят, что там наши братья.
Refuse to work in the mines sometimes
Иногда отказываюсь работать в шахтах.
They may not get the news
Они могут не узнать новости.
But they need to know we're on their side, full time
Но они должны знать, что мы на их стороне.
Now sometimes distance brings misunderstanding
Иногда расстояние приносит непонимание.
Yeah, but deep in my heart I'm demanding
Да, но в глубине души я требую ...
Somebody said what's the word? (Johannesburg)
Кто-то спросил, что это за слово? (Йоханнесбург)
What's the word? (Johannesburg)
Что это за слово? (Йоханнесбург)
What's the word? (Johannesburg)
Что это за слово? (Йоханнесбург)
What's the word? (Johannesburg)
Что это за слово? (Йоханнесбург)
Say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
Say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
Say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
Somebody tell me what's happenin' in Johannesburg
Кто-нибудь, скажите мне, что происходит в Йоханнесбурге?
New York is like Johannesburg
Нью-Йорк похож на Йоханнесбург.
L.A. is like Johannesburg
Лос-Анджелес похож на Йоханнесбург.
Freedom ain't nothing but a word
Свобода-это всего лишь слово.
Say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
Say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
Say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
Somebody tell me what's happenin' in Johannesburg
Кто-нибудь, скажите мне, что происходит в Йоханнесбурге?
D.C. like Johannesburg
Округ Колумбия как Йоханнесбург
London like Johannesburg
Лондон как Йоханнесбург
Freedom ain't nothing but a word, ain't nothing but a word
Свобода-это не что иное, как слово, не что иное, как слово.
Let me see your ID
Покажи мне свое удостоверение.
Let me see your ID
Покажи мне свое удостоверение.
Provin' you instead of me
Доказываю это тебе, а не мне.
Johannesburg
Йоханнесбург
Freedom ain't nothing but a word, ain't nothing but a word
Свобода-это не что иное, как слово, не что иное, как слово.
Ain't nothing but a word, ain't nothing but a word
Это всего лишь слово, это всего лишь слово.
Johannesburg
Йоханнесбург
Johannesburg
Йоханнесбург
Say, say what's the word? (Johannesburg)
Скажи, скажи, что это за слово? (Йоханнесбург)
What's the word? (Johannesburg)
Что это за слово? (Йоханнесбург)
What's the word?
Что это за слово?
Johannesburg
Йоханнесбург
Johannesburg
Йоханнесбург
Johannesburg
Йоханнесбург
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо
Johannesburg
Йоханнесбург
How do you feel?
Как ты себя чувствуешь?
Thank you very much
Большое спасибо





Авторы: Gil Scott-heron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.