Gil Scott-Heron - Save the Children - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Save the Children




Save the Children
Спасите детей
Come on brother now, right here
Ну же, милая, вот сюда
I got you right here
Я держу тебя прямо здесь
And if you're driving through the country on a lazy afternoon
И если ты едешь за город ленивым днем,
Or you're watching your children playing after school
Или смотришь, как твои дети играют после школы,
They seem to be so unaware of, I know
Они кажутся такими беззаботными, я знаю,
The things that they'll soon have to take care of, see
Не подозревают о том, о чем скоро им придется позаботиться, понимаешь?
We've got to do something, yeah, to save the children
Мы должны что-то сделать, да, чтобы спасти детей,
Yeah 'cause soon it's going to be their turns to try and save the world
Ведь скоро настанет их очередь пытаться спасти мир.
Right now, they seem to play such a small part of, I know
Сейчас они кажутся такой незначительной частью, я знаю,
The things that they'll soon be right at the heart of, say, say, say
Того, в центре чего они скоро окажутся, скажи, скажи, скажи.
Alright, let's start right here
Хорошо, давай начнем прямо сейчас.
Again if you could please for Miss Kimberley Jordan on the keyboards
Еще раз, пожалуйста, для мисс Кимберли Джордан за клавишами.
Say, say, say we've got to do something to save the children
Скажи, скажи, скажи, мы должны что-то сделать, чтобы спасти детей.
We've got to do something, yeah, to save the children
Мы должны что-то сделать, да, чтобы спасти детей.
Stay right there, aw
Оставайся здесь, ах.
Just can't keep doing nothing, can't keep doing nothing
Просто нельзя ничего не делать, нельзя ничего не делать.
We've got to try, got to try and do something
Мы должны попытаться, должны попытаться что-то сделать.
Try and do something, try and do something
Попытаться что-то сделать, попытаться что-то сделать.
Try and do something, try and do something
Попытаться что-то сделать, попытаться что-то сделать.
Try and do something, try and do something
Попытаться что-то сделать, попытаться что-то сделать.
Try and do something, try and do something
Попытаться что-то сделать, попытаться что-то сделать.
Try and do something, try and do something
Попытаться что-то сделать, попытаться что-то сделать.
Try and do one thing, try and do something
Попытаться сделать хоть что-то, попытаться что-то сделать.
Try and do one thing, try and do something
Попытаться сделать хоть что-то, попытаться что-то сделать.
Try and do something, try and do something
Попытаться что-то сделать, попытаться что-то сделать.
Try and do just one thing, just one thing
Попытаться сделать хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
Just one thing, just one thing, just one thing
Хоть что-нибудь, хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
Everybody, everybody do just one thing
Все, все сделайте хоть что-нибудь.
Everybody does just one thing
Каждый делает хоть что-нибудь.
Everybody does, everybody does
Каждый делает, каждый делает.
Everybody does, hey just one thing
Каждый делает, эй, хоть что-нибудь.
Just one thing, just one thing
Хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
To save the children
Чтобы спасти детей.
Just one thing, just one thing
Хоть что-нибудь, хоть что-нибудь.
To save the children
Чтобы спасти детей.
Everybody does just one thing
Каждый делает хоть что-нибудь.
To save the children, save
Чтобы спасти детей, спасти.
To save the children
Чтобы спасти детей.





Авторы: Gil Scott Heron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.