Текст и перевод песни Gil Scott-Heron feat. Brian Jackson - It's Your World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Your World
Это твой мир
The
ground
beneath
my
feet
Земля
подо
мной,
I
know
was
made
for
me
Я
знаю,
создана
для
меня.
There
is
no
any
one
place
where
I
belong.
Нет
такого
места,
где
бы
я
принадлежал.
My
spirit′s
meant
to
be
free
Мой
дух
создан
быть
свободным,
And
soon
now
everyone
will
see
И
скоро
все
увидят,
Life
was
made
for
us
to
be
what
we
wanna
be!
Что
жизнь
создана
для
нас,
чтобы
мы
были
теми,
кем
хотим
быть!
IT'S
YOUR
WORLD
ЭТО
ТВОЙ
МИР,
It′s
yours
and
yours
and
yours
Он
твой,
и
твой,
и
твой,
And
what
you
see
И
то,
что
ты
видишь,
Was
not
meant
for
me.
Не
предназначено
для
меня.
IT'S
YOUR
WORLD
ЭТО
ТВОЙ
МИР,
But
you
don't
have
to
be
lonely
Но
тебе
не
обязательно
быть
одинокой,
′Cause
in
your
world
Ведь
в
твоем
мире
You
are
truly
free!
Ты
поистине
свободна!
The
thoughts
that
fill
my
mind
Мысли,
которые
наполняют
мой
разум,
Are
a
very
special
kind
Особого
рода,
Because
they′re
home
to
me
and
me
alone.
Потому
что
они
мой
дом,
и
только
мой.
And
then
i
realize
И
тогда
я
понимаю,
That
we
all
have
a
home
inside
Что
у
всех
нас
есть
дом
внутри,
That
was
meant
for
us
to
be
what
we
wanna
be
Который
предназначен
для
того,
чтобы
мы
были
теми,
кем
хотим
быть.
It's
your
world
Это
твой
мир,
It′s
yours
and
yours
and
yours
Он
твой,
и
твой,
и
твой,
And
what
you
see
И
то,
что
ты
видишь,
Was
not
meant
for
me
Не
предназначено
для
меня.
It's
your
world
Это
твой
мир,
But
you
don′t
have
to
be
lonely
Но
тебе
не
обязательно
быть
одинокой,
'Cause
in
your
world
---
you
are
truly
free!
Ведь
в
твоем
мире
---
ты
поистине
свободна!
Music
of
life
fills
my
soul
Музыка
жизни
наполняет
мою
душу,
Music
of
love
makes
me
feel
whole
Музыка
любви
делает
меня
цельным,
As
human
history
unfolds
before
my
eyes.
Пока
история
человечества
разворачивается
перед
моими
глазами.
My
spirit′s
meant
to
be
free
Мой
дух
создан
быть
свободным,
And
soon
now
everyone's
will
be.
И
скоро
все
будут
свободны.
It's
your
right
to
be
whatever
you
wanna
be!
Это
твое
право
быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть!
IT′S
YOUR
WORLD
ЭТО
ТВОЙ
МИР,
It′s
yours
and
yours
and
yours
Он
твой,
и
твой,
и
твой,
And
what
you
see
И
то,
что
ты
видишь,
Was
not
necessarily
meant
for
me
Не
обязательно
предназначено
для
меня.
IT'S
YOUR
WORLD
ЭТО
ТВОЙ
МИР,
But
you
don′t
have
to
be
lonely
Но
тебе
не
обязательно
быть
одинокой,
'Cause
in
your
world
Ведь
в
твоем
мире
You
are
truly
free!
Ты
поистине
свободна!
IT′S
YOUR
WORLD
ЭТО
ТВОЙ
МИР,
It's
yours
and
yours
and
yours
Он
твой,
и
твой,
и
твой,
And
what
you
see
И
то,
что
ты
видишь,
It
was
not
meant
for
me
Не
предназначено
для
меня.
IT′S
YOUR
WORLD
ЭТО
ТВОЙ
МИР,
But
you
don't
have
to
be
lonely
Но
тебе
не
обязательно
быть
одинокой,
'Cause
in
your
world
Ведь
в
твоем
мире
You
are
truly
free!
Ты
поистине
свободна!
You
are
truly
free
Ты
поистине
свободна,
To
be
what
you
wanna
be
Быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
You
are
truly
free
Ты
поистине
свободна,
To
be
what
you
wanna
be
Быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
You
are
truly
free
Ты
поистине
свободна,
To
be
what
you
wanna
be
Быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
You
are
truly
free
Ты
поистине
свободна,
To
be
what
you
wanna
be
Быть
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Scott Heron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.