Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - A Legend In His Own Mind (Live 1983)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Legend In His Own Mind (Live 1983)
Легенда в своём уме (Концерт 1983)
Well
he
loved
plenty
women
from
Canada
to
Mexico
Ну,
он
любил
множество
женщин
от
Канады
до
Мексики,
They'd
love
to
see
him
coming
and
hated
when
he
had
to
go
Они
обожали
его
приход
и
ненавидели
его
уход.
A
macho
man
before
macho
ever
came
to
town
Мачо
ещё
до
того,
как
это
слово
стало
модным,
And
the
only
problem
was
not
enough
of
him
to
go
around
И
единственная
проблема
— его
не
хватало
на
всех.
You
know
he
had,
had
more
romances
than
L.A's
got
stars
Знаешь,
у
него
было
больше
романов,
чем
звёзд
в
Лос-Анджелесе,
He
had,
had
more
romances
than
Detroit's
got
cars
У
него
было
больше
романов,
чем
машин
в
Детройте.
He's
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
Он
— легенда
в
своём
уме
и
God's
gift
to
women
on
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
Божий
дар
женщинам
в
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
See
it,
see
it,
see
it,
see
it
Видишь,
видишь,
видишь,
видишь,
Did
a
little
bit
to
help
you
out
Немного
помог
тебе
разобраться.
Well
you
hate
to
see
him
coming
when
you're
grooving
at
your
favorite
bar
Тебе
неприятно
видеть
его
появление,
когда
ты
отдыхаешь
в
своём
любимом
баре,
He's
the
death
of
the
party
and
a
self-proclaimed
superstar
Он
— убийца
вечеринок
и
самопровозглашённая
суперзвезда.
Got
a
permanent
Jones
to
assure
you
he's
been
everywhere
У
него
вечный
гонор,
чтобы
убедить
тебя,
что
он
побывал
везде,
A
show
stopping
name
dropping
answer
to
the
ladies'
prayers
Имя,
останавливающее
шоу,
ответ
на
женские
молитвы.
To
hear
him
telling
he
had
more
romances
than
doctors
got
bills
Послушать
его,
так
у
него
больше
романов,
чем
у
врачей
счетов,
He
had,
had
more
romances
than
Beverly
got
Hills
У
него
было
больше
романов,
чем
холмов
в
Беверли-Хиллз.
And
he's
a
legend
in
his
own
mind
and
И
он
— легенда
в
своём
уме
и
God's
gift
to
women
on
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
Божий
дар
женщинам
в
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
You
don't
have
to
listen
when
he's
rattling
on,
so
Тебе
не
нужно
слушать
его
болтовню,
так
что
You
don't
have
to
listen,
he's
telling
everybody
else
Не
слушай
его,
он
рассказывает
всем
остальным.
You
don't
have
to
believe
him,
I
don't
think
I'll
ever
believe
him
Тебе
не
нужно
ему
верить,
я
не
думаю,
что
когда-либо
поверю
ему,
Matter
of
fact
he
may
well
not
believe
himself
На
самом
деле,
он,
возможно,
и
сам
себе
не
верит.
You
don't
have
to
listen
when
he's
rattling
on,
so
Тебе
не
нужно
слушать
его
болтовню,
так
что
You
don't
have
to
listen,
he's
telling
everybody
else
Не
слушай
его,
он
рассказывает
всем
остальным.
You
don't
have
to
believe
him,
I
don't
think
I'll
ever
believe
him
Тебе
не
нужно
ему
верить,
я
не
думаю,
что
когда-либо
поверю
ему,
Matter
of
fact
he
may
well
not
believe
himself
На
самом
деле,
он,
возможно,
и
сам
себе
не
верит.
He
loved
plenty
women
from
Canada
to
Mexico
Он
любил
множество
женщин
от
Канады
до
Мексики,
And
they
loved
to
see
him
coming
and
hated
when
he
had
to
go
И
они
обожали
его
приход
и
ненавидели
его
уход.
A
macho
man
before
macho
ever
came
to
town
Мачо
ещё
до
того,
как
это
слово
стало
модным,
And
the
only
problem
was
not
enough
of
him
to
go
around
И
единственная
проблема
— его
не
хватало
на
всех.
You
know
he
had,
had
more
romances
than
airplanes
got
gauges
Знаешь,
у
него
было
больше
романов,
чем
датчиков
в
самолёте,
He
had,
had
more
romances
than
phone
books
got
pages
У
него
было
больше
романов,
чем
страниц
в
телефонных
книгах.
He's
a
legend
in
his
own
mind
Он
— легенда
в
своём
уме,
God's
gift
to
women
on
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
Божий
дар
женщинам
в
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
He's
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
Он
— легенда
в
своём
уме
и
God's
gift
to
women
on
a
day
God
wasn't
giving
up,
wasn't
giving
up,
wasn't
giving
up
Божий
дар
женщинам
в
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил,
ничего
не
дарил,
ничего
не
дарил.
He's
a,
a
legend
in
his
own
mind
Он
— легенда
в
своём
уме,
God's
gift
to
women
on
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
Божий
дар
женщинам
в
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.