Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Ain't No New Thing (breakdown take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No New Thing (breakdown take)
Нет ничего нового (черновой дубль)
Cultural
rape
and
no
geographical
boundaries
on
white
hate
Культурное
насилие
и
безграничная
белая
ненависть,
And
bizarre,
scarcely
concealed
attempts
to
eliminate
И
странные,
едва
скрываемые
попытки
уничтожить
Black
generators
of
sun-heat
feeling
Черных
генераторов
солнечного
тепла,
Ain't
no
new
thing
to
see
demon
fangs
curling
out
from
under
Нет
ничего
нового
в
том,
чтобы
видеть
демонические
клыки,
выступающие
из-под
Squeezed-tight,
too-thin
lips
and
leaping
at
Сжатых,
слишком
тонких
губ,
бросающихся
на
Jugular
veins
and
burning
black
throats
that
either
Яремные
вены
и
обжигающих
черные
глотки,
которые
либо
Blow
or
sing
or
cry
or
scream
Поют,
либо
плачут,
либо
кричат,
Ain't
no
new
thing
to
see
the
bubbling
envy
flashing
from
the
depths
of
Нет
ничего
нового
в
том,
чтобы
видеть
кипящую
зависть,
сверкающую
из
глубин
Soulless
eyes,
as
still
another
link
with
God
is
created
Бездушных
глаз,
когда
создается
еще
одна
связь
с
Богом.
We're
used
to
having
white
people
try
to
rob
us
Мы
привыкли
к
тому,
что
белые
пытаются
нас
ограбить.
Why
don't
they
try
stealing
some
of
this
poverty?
Почему
бы
им
не
попробовать
украсть
немного
этой
нищеты?
Ain't
no
new
thing
Нет
ничего
нового.
Anything
they
can't
understand,
they
try
to
destroy
Все,
чего
они
не
понимают,
они
пытаются
уничтожить.
Anything
they
can't
understand,
they
try
to
control
Все,
чего
они
не
понимают,
они
пытаются
контролировать.
In
1896,
black
men
picked
up
brass
instruments
В
1896
году
черные
мужчины
взяли
в
руки
медные
инструменты
And
began
to
evoke
and
conjure
И
начали
вызывать
и
заклинать,
Entice
and
struggle
with
black
spirits
Соблазнять
и
бороться
с
черными
духами,
Rhythmic
spirits
of
blues,
work
songs
Ритмичными
духами
блюза,
рабочих
песен,
Gospel
songs,
freedom
songs
Госпелов,
песен
свободы
And
songs
of
love
of
mother
night
И
песен
о
любви
к
матери-ночи,
Screaming
rhythm,
juju
rhythm,
voodoo
rhythm
Кричащий
ритм,
ритм
джуджу,
ритм
вуду,
Black,
black
magic
that
calls
Черная,
черная
магия,
которая
зовет
Back
to
lost
worlds
and
lost
lifestyles
Назад,
к
потерянным
мирам
и
потерянному
образу
жизни,
Calling
back
to
Genesis
Зовет
назад,
к
истокам,
Calling
back
to
the
drum
Зовет
назад,
к
барабану,
Calling
back
to
the
drum
Зовет
назад,
к
барабану.
In
1896,
this
new
spasm
was
called
"Ass"
В
1896
году
этот
новый
спазм
назвали
"Задницей",
But
the
"Ass"
would
not
be
kicked
Но
"Задницу"
не
удалось
пнуть,
So
it
was
copied
in
an
attempt
to
control
it
Поэтому
ее
скопировали
в
попытке
контролировать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Scott Heron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.