Gil Scott-Heron - Gun (Live) - перевод текста песни на русский

Gun (Live) - Gil Scott-Heronперевод на русский




Gun (Live)
Оружие (Живьём)
Brother man nowadays livin′ in the ghetto
Братан нынче живёт в гетто,
Where the danger's sure enough real
Где опасность, конечно, реальна.
Well when he′s out late at night
Ну, когда он поздно ночью выходит,
If he's got his head on right
Если у него голова на месте,
I lay you nine to five, he's walking with steel
Даю тебе девять к пяти, что он идёт со сталью.
Brother man says he′s ′fraid of gangsters
Братан говорит, что боится гангстеров,
Messing with people just for fun
Которые пристают к людям просто ради забавы.
He said, he don't want to be next
Он сказал, что не хочет быть следующим,
He′s got a family to protect
У него есть семья, которую нужно защищать,
So just last week he bought himself a gun
Поэтому только на прошлой неделе он купил себе пушку.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет,
Everybody got a .45
У каждого есть .45,
And the philosophy seem to be
И философия, похоже, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своего.
This is a violent civilization
Это жестокая цивилизация,
If civilization′s where I am
Если цивилизация это то, где я нахожусь,
'Cause every channel that I stop on
Потому что на каждом канале, на котором я останавливаюсь,
Got a different kind of cop on
Показывает разных копов,
Killing them by the million for Uncle Sam
Убивающих их миллионами для Дяди Сэма.
But Saturday night just ain′t that special
Но субботняя ночь не такая уж особенная,
Yeah, I got the constitution on the run
Да, я заставил конституцию бежать,
Yeah, 'cause though we've got the right
Да, потому что, хотя у нас есть право
To defend our home, to defend our life
Защищать свой дом, защищать свою жизнь,
You got to understand to get it in your hand about the guns
Ты должна понять, что нужно взять в свои руки оружие,
′Cause everybody′s got a pistol
Потому что у каждого есть пистолет,
Everybody got a .45
У каждого есть .45,
The philosophy seems to be
Философия, похоже, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up, give up, give up
Когда другие откажутся, откажутся, откажутся,
I'll give up, I′ll give up, say
Я откажусь, я откажусь, говорю,
Saturday night just ain't that special
Субботняя ночь не такая уж особенная,
Freedom to be afraid is all you want
Свобода бояться это всё, чего ты хочешь.
Yes and you don′t want to be next
Да, и ты не хочешь быть следующей.
I have a family to protect
У меня есть семья, которую нужно защищать.
Nine out of ten, you've got a friend, you′ve got a gun
Девять из десяти, у тебя есть друг, у тебя есть оружие.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет,
Everybody got a .45
У каждого есть .45,
And the philosophy seems to be
И философия, похоже, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своего.
And everybody got a pistol
И у каждого есть пистолет,
This mosty be the NRA
Это, должно быть, NRA,
Yeah, 'cause when it′s time to stand up
Да, потому что, когда придёт время встать,
You know damn well they′re gonna end up
Ты, чёрт возьми, знаешь, что они закончат тем, что
Everybody, everybody
Все, все
Say where now dip, I want you to understand
Скажут, где теперь нырнуть, я хочу, чтобы ты поняла,
And the philosophy seem to be
И философия, похоже, такова,
At least as near as I can see
По крайней мере, насколько я могу видеть,
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своего.
Thank you
Спасибо.
Thank you
Спасибо.
Among, among other things, uh
Среди, среди прочего, э-э,
I′m a piano player, a little bit
Я немного пианист,
I am a singer, a little bit
Я немного певец,
I write songs a little bit
Я немного пишу песни,
Well I'm also a father, a great deal
Ну, я ещё и отец, в большой степени.
So a long time ago we did an album called Pieces of a Band
Так что давным-давно мы выпустили альбом под названием "Pieces of a Band",
And on Pieces of a Band we did songs about tomorrow
И на "Pieces of a Band" мы пели песни о завтрашнем дне,
And tomorrow, of course belongs to our children
И завтрашний день, конечно, принадлежит нашим детям.
So for my children, for your children, for the children you will have
Так что для моих детей, для твоих детей, для детей, которые у тебя будут,
And the children they will have
И для детей, которые будут у них,
Here′s a song called save the children
Вот песня под названием "Спасите детей".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.