Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Legend In His Own Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend In His Own Mind
Легенда в своём воображении
Well
he
loved
plenty
women
from
Canada
to
Mexico
Что
ж,
он
любил
множество
женщин
от
Канады
до
Мексики,
They
would
to
love
to
see
him
coming
and
hated
when
he
had
to
go
Они
обожали
видеть
его
появление
и
ненавидели
его
уход.
A
macho
man
before
macho
ever
came
to
town
Мачо
ещё
до
того,
как
это
слово
стало
модным.
The
only
problem
was
not
enough
of
him
to
go
around
Единственная
проблема
— его
на
всех
не
хватало.
You
know
he
had
had
more
romances
than
L.A.′s
got
stars
Знаешь,
у
него
было
больше
романов,
чем
звёзд
в
небе
Лос-Анджелеса,
He
had
had
more
romances
than
Detroit's
got
cars
У
него
было
больше
романов,
чем
машин
в
Детройте.
He′s
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
God's
gift
to
women
Он
— легенда
в
своём
воображении
и
Божий
дар
женщинам,
On
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
В
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
Well
you
hate
to
see
him
coming
when
you′re
grooving
at
your
favorite
bar
Тебе
неприятно
видеть
его,
когда
ты
отдыхаешь
в
своём
любимом
баре,
He′s
the
death
of
the
party
and
a
self-proclaimed
superstar
Он
— убийца
вечеринок
и
самопровозглашённая
суперзвезда.
Got
permanent
Jones
to
assure
you
he's
been
everywhere
У
него
постоянная
"ломка",
чтобы
убедить
тебя,
что
он
везде
побывал,
A
show
stopping
name
dropping
answer
to
the
ladies′
prayers
Остановить
шоу,
назвать
имена
— ответ
на
молитвы
женщин.
To
hear
him
telling
he
had
more
romances
than
doctors
got
bills
Послушать
его,
так
у
него
больше
романов,
чем
счетов
у
врачей,
He
had
had
more
romances
than
Beverly
got
Hills
У
него
было
больше
романов,
чем
холмов
в
Беверли-Хиллз.
He's
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
God′s
gift
to
women
Он
— легенда
в
своём
воображении
и
Божий
дар
женщинам,
On
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
В
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
You
don′t
have
to
listen
when
he's
rattling
on,
yeah
Тебе
не
нужно
его
слушать,
когда
он
болтает
без
умолку,
да,
You
don't
have
to
listen,
he′s
telling
everybody
else
Тебе
не
нужно
его
слушать,
он
всем
остальным
рассказывает.
You
don′t
have
to
believe
him,
I
don't
think
I′ll
ever
believe
him
Тебе
не
нужно
ему
верить,
я
не
думаю,
что
я
когда-либо
ему
поверю.
Matter
of
fact
he
may
well
not
believe
himself
По
правде
говоря,
он,
возможно,
и
сам
себе
не
верит.
Well
he
loved
plenty
women
from
Canada
to
Mexico
Что
ж,
он
любил
множество
женщин
от
Канады
до
Мексики,
And
they
loved
to
see
him
coming
and
hated
when
he
had
to
go
И
они
обожали
видеть
его
появление
и
ненавидели
его
уход.
A
macho
man
before
macho
ever
came
to
town
Мачо
ещё
до
того,
как
это
слово
стало
модным.
The
only
problem
was
not
enough
of
him
to
go
around
Единственная
проблема
— его
на
всех
не
хватало.
You
know
he
had
had
more
romances
than
airplanes
got
gauges
Знаешь,
у
него
было
больше
романов,
чем
датчиков
в
самолётах,
He
had
had
more
romances
than
phone
books
got
pages
У
него
было
больше
романов,
чем
страниц
в
телефонных
книгах.
He's
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
God′s
gift
to
women
Он
— легенда
в
своём
воображении
и
Божий
дар
женщинам,
On
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
В
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
He′s
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
God's
gift
to
women
Он
— легенда
в
своём
воображении
и
Божий
дар
женщинам,
On
a
day
God
wasn't
giving
up,
wasn′t
giving
up,
wasn′t
giving
up
В
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил,
ничего
не
дарил,
ничего
не
дарил.
He's
a,
a
legend
in
his
own
mind
and
God′s
gift
to
women
Он
— легенда
в
своём
воображении
и
Божий
дар
женщинам,
On
a
day
God
wasn't
giving
up
a
thing
В
тот
день,
когда
Бог
ничего
не
дарил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Scott Heron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.