Gil Scott-Heron - No Knock (Alt) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - No Knock (Alt)




No Knock (Alt)
Без стука (Альтернативная версия)
We'd like to, uhm, dedicate a poem to uhm, unfavorite people, um
Мы хотели бы, хм, посвятить стихотворение, хм, неприятным людям, хм
One of our uhm, unfavorite people
Одному из наших, хм, неприятных людей
Uhm, he was recently the Attorney General of The United States
Хм, он недавно был Генеральным прокурором Соединенных Штатов
And now he has, uh, taken over as the head of President Nixon campaign
И теперь он, э-э, возглавил президентскую кампанию Никсона
His name is John Mitchell
Его зовут Джон Митчелл
And uhm, while he was Attorney General we had a custom
И, хм, пока он был Генеральным прокурором, у нас был случай
We had a occasion to meet him in DC
У нас была возможность встретиться с ним в Вашингтоне
And talk about a piece of legislation called No-Knock
И поговорить о законопроекте под названием "Без стука"
The No-Knock law, which means that
Закон "Без стука", который означает, что
Authorities no longer have to knock on your door before entering
Власти больше не обязаны стучать в вашу дверь перед тем, как войти
They can now knock your door down
Теперь они могут выбить вашу дверь
This is called, no knock
Это называется "без стука"
You explained it to me I must admit
Ты объяснила мне это, должен признать
But just for the record you were talkin' shit
Но, скажу прямо, ты несла чушь
Long rapped about it bein' legislated
Долго распинался о том, что это узаконено
For the people you've always hated
Для людей, которых ты всегда ненавидела
In this hell hole you all call home
В этой дыре, которую вы все называете домом
No knock, the man will say
Без стука, скажет человек
To keep that man from beating his wife
Чтобы помешать этому человеку избивать свою жену
No knock, the man will say
Без стука, скажет человек
To protect people from themselves
Чтобы защитить людей от самих себя
No knockin', head-rockin', inter-shockin'
Без стука, взрыв башки, внутренний шок
Shootin', cussin', killin', cryin', lyin'
Стрельба, ругань, убийства, плач, ложь
And bein' white
И быть белым
No knocked my brother Fred Hampton
Без стука убили моего брата Фреда Хэмптона
Bullet holes all over the place
Пулевые отверстия повсюду
No knocked my brother Michael Harris
Без стука убили моего брата Майкла Харриса
Jammed a shotgun against his head
Приставили дробовик к его голове
For my protection?
Для моей защиты?
Who's gonna protect me from you?
Кто защитит меня от тебя?
The likes of you?
От таких, как ты?
The nerve of you?
Какая наглость с твоей стороны?
To talk that shit face to face
Нести эту чушь лицом к лицу
Your tomato face deadpan
Твое безэмоциональное помидорное лицо
Your deadpan denting another freedom plan
Твое безразличие разрушает очередной план свободы
No knock, ha
Без стука, ха
No knockin', head rockin', inter-shockin'
Без стука, взрыв башки, внутренний шок
Shootin', cussin', killin', cryin', lyin'
Стрельба, ругань, убийства, плач, ложь
And bein' white
И быть белым
But if you're wise, no knocker
Но если ты умна, "безстучница"
You'll learn, no knock on my brothers' heads
Ты поймешь, никакого стука по головам моих братьев
No knock on my sisters' heads
Никакого стука по головам моих сестер
No knock on my brothers' heads
Никакого стука по головам моих братьев
No knock on my sisters' heads
Никакого стука по головам моих сестер
And double lock your door
И дважды запри свою дверь
Because soon someone may be no-knockin'
Потому что скоро кто-то может ворваться без стука
Ha, ha
Ха, ха
For you
К тебе





Авторы: Gil Scott Heron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.