Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Children (Live)
Спасите детей (Вживую)
And
if
you're
driving
through
the
country
on
a,
a
lazy
afternoon
И
если
ты
едешь
по
стране
ленивым,
ленивым
днём
Or
you're
watching
your
children
playing
after
school
Или
смотришь,
как
твои
дети
играют
после
школы
They
seem
to
be
so
unaware
of,
I
know
Они,
кажется,
так
не
осознают,
я
знаю
The
things
that
they
soon
have
to
take
care
of,
say
Тех
вещей,
о
которых
им
скоро
придется
заботиться,
пойми
And
we've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
И
мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей
Yeah,
'cause
soon
it's
gonna
be
their
turn
to
try
and
save
the
world
Да,
ведь
скоро
придет
их
черед
пытаться
спасти
мир
And
right
now
they
seem
to
play
such
a
small
part
of,
say,
yeah
И
сейчас
они,
кажется,
играют
такую
малую
роль,
пойми,
да
The
things
that
they'll
soon
be
right
at
the
heart
of,
say
yeah
В
тех
вещах,
в
самом
сердце
которых
они
скоро
окажутся,
пойми,
да
The
brilliant
Ron
Holloway
on
the
tenor
saxophone
here
Блестящий
Рон
Холлоуэй
на
тенор-саксофоне
здесь
And
with
the
piano,
he's
the
reason
I'm
glad
we
oughta
be
here
А
с
фортепиано,
он
— причина,
почему
я
рад,
что
мы
должны
быть
здесь
That's
Kevin
George
on
the
keyboard
Это
Кевин
Джордж
на
клавишных
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей
Soon
it's
gonna
be
their
turn,
their
turn
to
try
and
save
the
world
Скоро
придет
их
черед,
их
черед
пытаться
спасти
мир
And
if
we
know
all
we
say
we
know
about
the
problems,
yeah
И
если
мы
знаем
всё,
что,
как
мы
говорим,
знаем
о
проблемах,
да
Then
why
can't
we
do
something,
just
one
thing,
to
try
and
solve
them
То
почему
мы
не
можем
сделать
что-то,
хотя
бы
одно,
чтобы
попытаться
их
решить?
Say,
say,
say
Пойми,
пойми,
пойми
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей
And
we've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
И
мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей
We
just
can't
keep
doing
nothing
Мы
просто
не
можем
продолжать
ничего
не
делать
Can't
keep
doing
nothing
Не
можем
продолжать
ничего
не
делать
Go
to
try,
got
to
try
and
do
something
Нужно
попытаться,
нужно
попытаться
и
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попытаться
и
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
one
thing
Попробуй
сделать
одно
Try
and
do
one
thing
Попробуй
сделать
одно
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
one
thing
Попробуй
сделать
одно
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
что-то
Try
and
do
just
one
thing
Попробуй
сделать
хоть
одно
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей
Say,
just
one
thing
Пойми,
лишь
одно
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей
Just
one
thing,
say,
oh
Лишь
одно,
пойми,
о
About
tomorrow
Ради
завтрашнего
дня
Say,
to
save
the
children
Пойми,
чтобы
спасти
детей
Save
us
all
Спасти
нас
всех
Say,
to
save
the
children
Пойми,
чтобы
спасти
детей
Thank
you
very
much
Спасибо
вам
большое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Heron Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.