Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Save the Children (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Children (Live)
Спасите детей (концертная запись)
And
if
you're
driving
through
the
country
on
a,
a
lazy
afternoon
И
если
ты
едешь
по
сельской
местности
ленивым
днем,
милая,
Or
you're
watching
your
children
playing
after
school
Или
наблюдаешь,
как
дети
играют
после
школы,
They
seem
to
be
so
unaware
of,
I
know
Они
кажутся
такими
беззаботными,
я
знаю,
The
things
that
they
soon
have
to
take
care
of,
say
Не
ведают
о
том,
о
чем
им
скоро
придется
позаботиться,
And
we've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
И
мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей,
Yeah,
'cause
soon
it's
gonna
be
their
turn
to
try
and
save
the
world
Да,
потому
что
скоро
настанет
их
очередь
пытаться
спасти
мир,
And
right
now
they
seem
to
play
such
a
small
part
of,
say,
yeah
И
сейчас
они
кажутся
такой
незначительной
частью,
да,
The
things
that
they'll
soon
be
right
at
the
heart
of,
say
yeah
Того,
в
центре
чего
они
скоро
окажутся,
да,
The
brilliant
Ron
Holloway
on
the
tenor
saxophone
here
Великолепный
Рон
Холлоуэй
на
тенор-саксофоне,
And
with
the
piano,
he's
the
reason
I'm
glad
we
oughta
be
here
И
с
пианино,
он
причина,
по
которой
я
рад,
что
мы
здесь,
That's
Kevin
George
on
the
keyboard
Это
Кевин
Джордж
на
клавишных,
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей,
Soon
it's
gonna
be
their
turn,
their
turn
to
try
and
save
the
world
Скоро
настанет
их
очередь,
их
очередь
пытаться
спасти
мир,
And
if
we
know
all
we
say
we
know
about
the
problems,
yeah
И
если
мы
знаем
все,
что,
как
мы
говорим,
знаем
о
проблемах,
да,
Then
why
can't
we
do
something,
just
one
thing,
to
try
and
solve
them
Тогда
почему
мы
не
можем
сделать
что-то,
хоть
что-нибудь,
чтобы
попытаться
решить
их?
Say,
say,
say
Скажи,
скажи,
скажи,
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей,
And
we've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
И
мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей,
We
just
can't
keep
doing
nothing
Мы
просто
не
можем
продолжать
ничего
не
делать,
Can't
keep
doing
nothing
Не
можем
продолжать
ничего
не
делать,
Go
to
try,
got
to
try
and
do
something
Должны
попытаться,
должны
попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
one
thing
Попытаться
сделать
хоть
что-нибудь,
Try
and
do
one
thing
Попытаться
сделать
хоть
что-нибудь,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
one
thing
Попытаться
сделать
хоть
что-нибудь,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
something
Попытаться
что-то
сделать,
Try
and
do
just
one
thing
Попытаться
сделать
хоть
что-нибудь,
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей,
Say,
just
one
thing
Скажи,
хоть
что-нибудь,
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей,
Just
one
thing,
say,
oh
Хоть
что-нибудь,
скажи,
о,
About
tomorrow
О
завтрашнем
дне,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Say,
to
save
the
children
Скажи,
чтобы
спасти
детей,
Just
one
thing
Хоть
что-нибудь,
Save
us
all
Спасти
нас
всех,
Say,
to
save
the
children
Скажи,
чтобы
спасти
детей,
Thank
you
very
much
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Heron Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.