Gil Scott-Heron - Save the Children (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - Save the Children (Live)




Save the Children (Live)
Спасите детей (концертная запись)
And if you're driving through the country on a, a lazy afternoon
И если ты едешь по сельской местности ленивым днем, милая,
Or you're watching your children playing after school
Или наблюдаешь, как дети играют после школы,
They seem to be so unaware of, I know
Они кажутся такими беззаботными, я знаю,
The things that they soon have to take care of, say
Не ведают о том, о чем им скоро придется позаботиться,
And we've got to do something, yeah, to save the children
И мы должны что-то сделать, да, чтобы спасти детей,
Yeah, 'cause soon it's gonna be their turn to try and save the world
Да, потому что скоро настанет их очередь пытаться спасти мир,
And right now they seem to play such a small part of, say, yeah
И сейчас они кажутся такой незначительной частью, да,
The things that they'll soon be right at the heart of, say yeah
Того, в центре чего они скоро окажутся, да,
The brilliant Ron Holloway on the tenor saxophone here
Великолепный Рон Холлоуэй на тенор-саксофоне,
And with the piano, he's the reason I'm glad we oughta be here
И с пианино, он причина, по которой я рад, что мы здесь,
That's Kevin George on the keyboard
Это Кевин Джордж на клавишных,
Say, say
Скажи, скажи,
We've got to do something, yeah, to save the children
Мы должны что-то сделать, да, чтобы спасти детей,
Say, say
Скажи, скажи,
Soon it's gonna be their turn, their turn to try and save the world
Скоро настанет их очередь, их очередь пытаться спасти мир,
And if we know all we say we know about the problems, yeah
И если мы знаем все, что, как мы говорим, знаем о проблемах, да,
Then why can't we do something, just one thing, to try and solve them
Тогда почему мы не можем сделать что-то, хоть что-нибудь, чтобы попытаться решить их?
Say, say, say
Скажи, скажи, скажи,
We've got to do something, yeah, to save the children
Мы должны что-то сделать, да, чтобы спасти детей,
Say
Скажи,
And we've got to do something, yeah, to save the children
И мы должны что-то сделать, да, чтобы спасти детей,
We just can't keep doing nothing
Мы просто не можем продолжать ничего не делать,
Can't keep doing nothing
Не можем продолжать ничего не делать,
Go to try, got to try and do something
Должны попытаться, должны попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do one thing
Попытаться сделать хоть что-нибудь,
Try and do one thing
Попытаться сделать хоть что-нибудь,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do one thing
Попытаться сделать хоть что-нибудь,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do something
Попытаться что-то сделать,
Try and do just one thing
Попытаться сделать хоть что-нибудь,
To save the children
Чтобы спасти детей,
Say, just one thing
Скажи, хоть что-нибудь,
To save the children
Чтобы спасти детей,
Just one thing, say, oh
Хоть что-нибудь, скажи, о,
About tomorrow
О завтрашнем дне,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Say, to save the children
Скажи, чтобы спасти детей,
Just one thing
Хоть что-нибудь,
Save us all
Спасти нас всех,
Say, to save the children
Скажи, чтобы спасти детей,
Thank you very much
Большое спасибо.





Авторы: Scott Heron Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.