Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - The Other Side, Part II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
home
Пни
его,
брось
его,
пни
его,
брось
его,
пни
его,
брось
его,
брось
его,
домой
Told
him,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
can't
go
home"
Я
сказал
ему:
"Брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
не
могу
вернуться
домой".
I
know
when
they
told
me,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
can't
go
home
Я
помню,
как
мне
говорили:
"брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
не
могу
вернуться
домой
Feeling
so
much
worse
now,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
gotta
go
home
Сейчас
мне
гораздо
хуже,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
надо
идти
домой.
Yeah,
my
friends
say,
"Stop"
Да,
мои
друзья
говорят:
"Стоп".
Told
myself
a
hundred
times
I'm
going
to
stop
Я
сто
раз
говорил
себе,
что
остановлюсь.
Yeah,
my
friends
say,
"Quit
it"
Да,
мои
друзья
говорят:
"Брось
это".
They
don't
know
how
many
times
I've
said
I
gotta
quit
it
Они
не
знают,
сколько
раз
я
говорил,
что
должен
бросить
это.
And
then
I
say,
"Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
И
тогда
я
говорю:
"завтра,
завтра,
завтра,
завтра
Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра
...
Tomorrow,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра
...
Tomorrow,
tomorrow,
hey,
I'm
going
to
stop"
Завтра,
завтра,
Эй,
я
остановлюсь".
Yes,
in
the
morning
I'm
gonna
go
home
Да,
утром
я
пойду
домой.
Need
a
little
bit
of
love
in
the
morning,
love
in
the
morning
Мне
нужно
немного
любви
утром,
любви
утром.
Somebody
help
me
get
over
this
thing,
got
to
go
home
Кто-нибудь,
помогите
мне
справиться
с
этим,
я
должен
идти
домой.
Feel
like
I
could
start
all
over
at
home
Чувствую,
что
могу
начать
все
сначала
дома.
Make
myself
a
brand
new
life
at
home
Устрою
себе
совершенно
новую
жизнь
дома
First
I
gotta
face
them
down
Сначала
я
должен
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу
Say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
home"
Скажи:
"брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
домой".
Yeah,
I'm
gonna
say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit,
get
back
home"
Да,
я
собираюсь
сказать:
"Брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
брось
это,
возвращайся
домой".
Yeah,
I
hear
'em
say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit,
can't
get
home"
Да,
я
слышу,
как
они
говорят:
"Брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
не
могу
вернуться
домой".
Always
on
my
mind
say,
"Kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit
it,
kick
it,
quit,
can't
go
home"
Я
всегда
думаю:
"брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
не
могу
вернуться
домой".
(Go
ahead,
you
guys)
(Вперед,
ребята!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Scott-heron
Альбом
Spirits
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.