Gil Scott-Heron - We Almost Lost Detroit (Live 1983) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gil Scott-Heron - We Almost Lost Detroit (Live 1983)




We Almost Lost Detroit (Live 1983)
Мы чуть не потеряли Детройт (Живое выступление 1983)
It stands out on a highway
Он стоит на шоссе,
Like a creature from another time
Словно существо из другого времени.
It inspires the babies' questions—"what's that?"
Он вызывает вопросы у детей "что это?",
For their mothers as they ride
У их матерей, пока они едут.
But no one stopped to think about the babies or
Но никто не подумал о детях или
How they would survive, and we
О том, как они выживут, и мы
Almost lost Detroit this time
Чуть не потеряли Детройт в этот раз.
How would we ever get over
Как бы мы смогли пережить
Losing our minds?
Потерю рассудка?
Just thirty miles from Detroit
Всего в тридцати милях от Детройта
They built a giant power station
Они построили гигантскую электростанцию.
It ticks each night as the city sleeps
Она тикает каждую ночь, пока город спит,
Seconds from annihilation
В секундах от уничтожения.
Yeah, but no one stopped to think about the people
Да, но никто не подумал о людях
Or how they would survive, and we've
Или о том, как они выживут, и мы
Almost lost Detroit this time
Чуть не потеряли Детройт в этот раз.
And how would we ever get over
И как бы мы смогли пережить
Over losing our minds?
Потерю рассудка?
The sheriff of Monroe county had
У шерифа округа Монро, я уверен,
I'm sure enough disasters on his mind
Было достаточно бед на уме.
And what would Karen Silkwood say to you
И что бы Карен Силквуд сказала тебе,
I mean if she was still alive
Если бы она была еще жива,
That when it comes to people's safety
Что когда дело касается безопасности людей,
Money wins out every time
Деньги побеждают каждый раз.
And we've almost lost Detroit
И мы чуть не потеряли Детройт
This time, yeah this time
В этот раз, да, в этот раз.
How would we ever get over
Как бы мы смогли пережить
Over losing our minds?
Потерю рассудка?
You see, we almost lost Detroit
Видишь, мы чуть не потеряли Детройт
That time
В тот раз.
We almost lost Detroit
Мы чуть не потеряли Детройт
That time
В тот раз.
And how would we ever get over, over
И как бы мы смогли пережить,
And how would we ever get over, over
И как бы мы смогли пережить,
I don't think I would ever get over, over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить,
People all over the world wanna know
Люди по всему миру хотят знать,
Say, didn't you know?
Разве ты не знала?
People all over the world wanna know
Люди по всему миру хотят знать,
Say, didn't you know
Разве ты не знала?
We almost lost Detroit
Мы чуть не потеряли Детройт
That time, totally destroyed
В тот раз, полностью разрушенный.
That time, how would you get over, over
В тот раз, как бы ты смогла пережить,
I don't think I would ever get over, over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить,
I don't think I would ever get over, over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить,
I don't think I would ever get over, over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить,
We're not thinking all over the world wanna know
Мы не думаем, что люди по всему миру хотят знать,
Say, didn't you know
Разве ты не знала?
People all over the world wanna know
Люди по всему миру хотят знать,
Say, didn't you know
Разве ты не знала?
We almost lost Detroit
Мы чуть не потеряли Детройт
That time
В тот раз.
Damn near totally destroyed
Черт возьми, почти полностью разрушенный.
That time
В тот раз.
I don't think I would ever get over, over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить,
I don't think I would ever get over, over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить,
How would you ever get over, over
Как бы ты смогла пережить,
Talking about over, over
Говоря о переживании,
I don't think I would ever get over
Не думаю, что я когда-нибудь смог бы пережить
Over losing my mind
Потерю рассудка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.