Текст и перевод песни GIL - A Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seria
falta
de
sonho
Это
была
бы
просто
мечта,
Seria
medo
da
vida
Это
был
бы
страх
перед
жизнью.
Ele
me
olhou
bem
nos
olhos
Ты
посмотрела
мне
прямо
в
глаза,
E
essa
foi
a
despedida
И
это
было
прощанием.
Nada
podia
ser
mais
veloz
Ничто
не
могло
быть
быстрее,
Só
fui
dar
falta
de
sua
voz
Я
почувствовал
нехватку
твоего
голоса
Muito
depois
da
sua
saída
Лишь
спустя
долгое
время
после
твоего
ухода.
Nem
foi
preciso
dizer
adeus
Даже
не
пришлось
говорить
«прощай».
De
resto
nenhuma
fala
В
остальном
ни
слова,
Nenhuma
frase
esquecida
Ни
одной
забытой
фразы.
E
de
que
serve
a
palavra
И
зачем
нужны
слова,
Quando
a
causa
é
perdida
Когда
дело
проиграно?
Parada
aqui
no
oitavo
andar
Стою
здесь,
на
восьмом
этаже,
Tendo
a
saudade
a
me
atropelar
Тоска
сбивает
меня
с
ног.
Procuro
um
amor
em
qualquer
medida
Я
ищу
любовь
любой
ценой.
Como
é
que
foi
que
isso
aconteceu
Как
же
так
получилось?
Parada
aqui
no
oitavo
andar
Стою
здесь,
на
восьмом
этаже,
Tendo
a
saudade
a
me
atropelar
Тоска
сбивает
меня
с
ног.
Procuro
um
amor
em
qualquer
medida
Я
ищу
любовь
любой
ценой.
Como
é
que
foi
que
isso
aconteceu
Как
же
так
получилось?
Como
é
que
foi
que
isso
aconteceu
Как
же
так
получилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rabello Claudio, Ivan Guimaraes Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.